Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corbett rice bug

Traduction de «corbett » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission, with its internal reform supplemented by the White Paper on governance; the European Parliament, with the Corbett report which affects all its rules of procedure; and the Council of Ministers, with the proposals put forward by its Secretary General, have all committed themselves to this approach.

La Commission avec sa réforme intérieure complétée par le Livre Blanc gouvernance, le Parlement européen avec le rapport Corbett touchant à l'ensemble de ses règles de fonctionnement et le Conseil des Ministres avec les propositions de son Secrétaire Général, se sont engagés sur cette voie.


In Corbett v Corbett the court said that marriage is an institution upon which the family is built.

Dans l'affaire Corbett c. Corbett, le tribunal a déclaré que le mariage est une institution sur laquelle est bâtie la famille.


The main purpose of the Corbett report, even in the opinion of Mr Corbett himself, is to prevent Members who share a belief in the defence of national identity, sovereignty and independence being able to form a group.

Le rapport Corbett, de l'avis même de son auteur, M. Corbett, a essentiellement pour but d'empêcher les députés qui partagent les convictions favorables à la défense des identités nationales, des souverainetés et des indépendances, de pouvoir former un groupe.


− The next item is the report (2007/2286(INI) ) (A6-0013/2008 ) by Mr Corbett and Mr Méndez de Vigo, on behalf of the Committee on Constitutional Affairs, on the Treaty of Lisbon.

− (EN) L'ordre du jour appelle le rapport [2007/2286(INI) ] (A6-0013/2008 ) de MM. Corbett et Méndez de Vigo sur le traité de Lisbonne, au nom de la commission des affaires constitutionnelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(A6-0013/2008 , Richard Corbett) Treaty of Lisbon (vote)

(A6-0013/2008 , Richard Corbett) Traité de Lisbonne (vote)


– (DE) Mr President, we are all familiar with the historic entreaty ‘Sire, grant us the freedom to think!’ Today, and when voting on the Napolitano report, we would have to amend that and say, ‘Sire, grant us the freedom to vote!’ But who is the ‘Sire’ in this instance? The two gentlemen standing over there, Mr Corbett and Mr Wuermeling, Mr Corbett and Mr Méndez de Vigo, those who, even when something as central as nations' right to go to law is at stake, are trying to make a man out of a woman or the other way round, even though they know perfectly well that you cannot be just a little bit pregnant?

- (DE) Monsieur le Président, nous connaissons tous l’appel historique "Sire, donnez la liberté de pensée !" Aujourd’hui, concernant le vote sur le rapport Napolitano, il faudrait dire : "Sire, donnez la liberté de vote !" Le mot "Sire" désignant les deux messieurs se tenant là-bas, MM. Corbett et Wuermeling, MM. Corbett et Méndez de Vigo ; ceux qui, dans une question aussi capitale, où il s’agit du droit d’ester en justice des nations, tentent de faire d’une femme un homme, ou de faire d’un homme une femme, alors qu’ils savent pertinemment qu’on ne peut pas être à demi-enceinte.


The Commission, with its internal reform supplemented by the White Paper on governance; the European Parliament, with the Corbett report which affects all its rules of procedure; and the Council of Ministers, with the proposals put forward by its Secretary General, have all committed themselves to this approach.

La Commission avec sa réforme intérieure complétée par le Livre Blanc gouvernance, le Parlement européen avec le rapport Corbett touchant à l'ensemble de ses règles de fonctionnement et le Conseil des Ministres avec les propositions de son Secrétaire Général, se sont engagés sur cette voie.


– Madam President, I just wanted to follow up the previous point of order and ask when are we going to be able to debate the proposals in Mr Corbett's report – which I understand are stuck in the Committee on Constitutional Affairs – so that this ludicrous procedure, with six pages of plenary amendments on one report, can be reformed.

- (EN) Madame la Présidente, je voulais simplement embrayer sur la précédente motion de procédure et demander quand nous serons en mesure de débattre des propositions contenues dans le rapport de M. Corbett - dont je crois savoir qu'elles sont bloquées en commission des affaires constitutionnelles - afin que cette procédure ridicule, six pages d'amendements en plénière pour un rapport, puisse être modifiée.


Today being the first day of the meeting of the First Session of the 37th Parliament for the despatch of business, Mr. William C. Corbett, Clerk of the House of Commons, Ms. Audrey O'Brien, Deputy Clerk of the House of Commons, and Major General Maurice Gaston Cloutier, CMM, C.D., O.St.J., Sergeant-At-Arms of the House of Commons, Commissioners appointed per Dedimus Potestatem for the purpose of administering the oath to Members of the House of Commons, attending according to their duty, Mr. William C. Corbett laid upon the Table a list of the Members returned to serve in this Parliament received by him as Clerk of the House of Commons f ...[+++]

Le Parlement se réunit aujourd'hui pour la première fois de la première session de la 37e législature, pour l'expédition des affaires. M. William C. Corbett, Greffier de la Chambre des communes, M Audrey O'Brien, Sous- greffier de la Chambre des communes, et le major-général Maurice Gaston Cloutier, CMM, C.D., O.St.J., Sergent d'armes de la Chambre des communes, commissaires nommés en vertu d'une ordonnance, dedimus potestatem, pour faire prêter serment aux membres de la Chambre des communes, sont présents dans l'exercice de leurs fonctions.


I would like to digress here by saying that there was also a 1970 House of Lords decision on this very point, the case of Corbett v Corbett, where the individual, who appeared to be a woman had in fact been a man. On the basis of genetics, the court decided that a man was always a man notwithstanding what he appeared to be otherwise.

Je voudrais faire ici une digression et dire que la Chambre des lords s'est aussi prononcée là-dessus en 1970, dans l'affaire Corbett c. Corbett, où la personne qui semblait être une femme était en fait un homme et où le tribunal, en se fondant sur la génétique, a décidé qu'un homme reste un homme même si les apparences semblent indiquer le contraire.




D'autres ont cherché : corbett rice bug     corbett     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'corbett' ->

Date index: 2025-03-20
w