Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMC
Apply case management
Asset management company
Asset management corporation
Case Management Manual - Policy and Procedures
Case Management Policy and Procedures Manual
Case Management System
Corporate Case Management
Corporate governance statement
Corporate management declaration
Corporate manager
Employ medical case management
Executive director
General manager
Governance statement
Investigation and Control Case Management System
Manage corporate bank account
Manage corporate bank accounts
Manage judicial case procedures
Manage legal case procedures
Managing corporate bank accounts
Oversee corporate bank accounts
Oversee judicial case procedures
Supervise legal case procedures
Use medical case management

Traduction de «corporate case management » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Corporate Case Management

Gestion des cas ministériels


managing corporate bank accounts | oversee corporate bank accounts | manage corporate bank account | manage corporate bank accounts

gérer les comptes bancaires d’une entreprise


employ medical case management | use medical case management | apply case management | apply case management

pratiquer une gestion individualisée


manage judicial case procedures | oversee judicial case procedures | manage legal case procedures | supervise legal case procedures

superviser des procédures judiciaires


corporate governance statement | corporate management declaration | governance statement

déclaration sur le gouvernement d'entreprise


asset management company | asset management corporation | AMC [Abbr.]

société de gestion d'actifs | société de gestion de portefeuille


corporate manager | executive director | general manager

directeur général


Day care/respite case management

gestion de cas liée aux soins de jour ou de répit


Case Management System [ Investigation and Control Case Management System ]

Système automatisé de la gestion des enquêtes


Case Management Manual - Policy and Procedures [ Case Management Policy and Procedures Manual ]

Manuel de gestion des cas - Politiques et procédures [ Manuel des politiques et des procédures de la gestion des cas ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) If a corporation refuses to include a proposal in a management proxy circular, the corporation shall, within the prescribed period after the day on which it receives the proposal or the day on which it receives the proof of ownership under subsection (1.4), as the case may be, notify in writing the person submitting the proposal of its intention to omit the proposal from the management proxy circular and of the reasons for the refusal.

(7) La société qui a l’intention de refuser de joindre une proposition à la circulaire de la direction sollicitant des procurations doit, dans le délai réglementaire suivant la réception par la société de la preuve exigée en vertu du paragraphe (1.4) ou de la réception de la proposition, selon le cas, en donner par écrit un avis motivé à la personne qui l’a soumise.


In return, we will continue to expect the corporation to meet the highest management and accountability standards, as is the case with all other crown corporations.

En contrepartie, nous allons continuer d'exiger que Radio-Canada respecte les plus hauts standards de gestion et de reddition de comptes, comme toute société d'État.


provide evidence of employment within the same undertaking or group of undertakings, from at least three up to twelve uninterrupted months immediately preceding the date of the intra-corporate transfer in the case of managers and specialists, and from at least three up to six uninterrupted months in the case of trainee employees;

apporte la preuve qu’il a occupé un emploi dans la même entreprise ou le même groupe d'entreprises, au moins pendant une période ininterrompue de trois à douze mois précédant immédiatement la date du transfert temporaire intragroupe, dans le cas des cadres et des experts, et au moins pendant une période ininterrompue de trois à six mois dans le cas des employés stagiaires;


(16) In order to ensure that the skills of the intra-corporate transferee are specific to the host entity, the transferee should have been employed within the same group of undertakings from at least three up to twelve uninterrupted months immediately prior to the transfer in the case of managers and specialists, and from at least three up to six uninterrupted months in the case of trainee employees .

(16) Afin de garantir que la personne faisant l’objet d’un transfert temporaire intragroupe possède des compétences qui sont propres à l'entité hôte, elle devrait avoir une ancienneté d'au moins trois à douze mois ininterrompus acquise dans le même groupe d'entreprises dans la période précédant immédiatement son transfert temporaire, pour les cadres et experts, et d'au moins trois à six mois ininterrompus pour les employés stagiaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) provide evidence of employment within the same group of undertakings, from at least 3 up to 12 uninterrupted months immediately preceding the date of the intra-corporate transfer in the case of managers and specialists, and from at least 3 up to 6 uninterrupted months in the case of trainee employees.

(b) apporte la preuve que le ressortissant d'un pays tiers a occupé un emploi dans le même groupe d'entreprises, au moins pendant une période ininterrompue de trois à douze mois précédant immédiatement la date du détachement intragroupe, dans le cas des cadres et des experts, et au moins pendant une période ininterrompue de trois à six mois dans le cas des employés stagiaires;


(12) In order to ensure that the skills of the intra-corporate transferee are specific to the host entity, the transferee should have been employed within the same group of undertakings from at least 3 up to 12 uninterrupted months prior to the transfer in the case of managers and specialists and from at least 3 up to 6 uninterrupted months in the case of trainee employees.

(16) Afin de garantir que la personne détachée possède des compétences qui sont propres à l'entité hôte, elle devrait avoir une ancienneté d'au moins trois à douze mois ininterrompus acquise dans le même groupe d'entreprises préalablement à son détachement, pour les cadres et experts, et d'au moins trois à six mois ininterrompus pour les employés stagiaires.


Because the entity referred to in the response to Q-972 was involved in active projects in several countries, CIDA took the following specific measures to protect the interests of the Crown: CIDA established a multi-disciplinary task force to oversee a common, integrated and corporate approach to managing the situation and mitigating potential risks; discussions and meetings were held with senior representatives of the organization, who provided detailed information on the extent and severity of the financial situation, and the likely operational impacts; based on the initial information received, as well as a review of the current sta ...[+++]

Comme l’entité dans la réponse à la question Q-972 participait à des projets en cours de réalisation dans plusieurs pays, l’ACDI a pris les mesures particulières qui suivent pour protéger les intérêts de la Couronne: un « groupe de travail » multidisciplinaire a été mis sur pied par l’ACDI afin de superviser le recours à une approche intégrée pour gérer la situation et atténuer les risques potentiels; des discussions et des rencontres ont eu lieu avec des hauts représentants de l’organisation, qui ont fourni des renseignements détaillés au sujet de la gravité de la situation financière de l’organisation et des répercussions opérationnelles probables; se basant sur des renseignements reçus initialement, ainsi que sur un ex ...[+++]


6. Considers corporate governance to be a key element of corporate social responsibility, especially as regards relations with public authorities and workers and their representative organisations and as regards policy on bonuses, compensation and salaries; believes that in particular in cases where a business is in difficulty, excessive bonuses, compensation and salaries paid to managers are incompatible with socially responsible ...[+++]

6. considère la gouvernance des entreprises comme un élément clé de la responsabilité sociale des celles-ci, en particulier en ce qui concerne les autorités publiques et les travailleurs et leurs organisations représentatives, et en ce qui concerne la politique en matière de prime, de compensation et de rémunération; estime que dans le cas particulier où une entreprise se trouve en difficulté, les primes, compensations et rémunérations excessives versées à ses dirigeants sont incompatibles avec un comportement social responsable;


Mr. Clermont: The board of directors is responsible for the policy-making of the corporation and for the management, in a general fashion, of the corporation, as is the case with any corporation, I assume.

M. Clermont: Le conseil d'administration est responsable d'élaborer la politique et d'assurer la gestion générale de la société, comme c'est le cas pour n'importe quelle société, je présume.


The government gave one of its corporations, in this case the Canada Post Corporation, the mandate of becoming more competitive and managing its revenues from stamps, 50 per cent of its revenues.

Le gouvernement a donné un mandat à l'une de ses sociétés, en l'occurrence la Société canadienne des postes, pour qu'elle soit plus compétitive et qu'elle gère ses revenus, c'est-à-dire ceux provenant des timbres, soit 50 p. 100 de ses revenus.


w