Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corporate banking vice-president
Corporate quality vice-president
Corporate vice-president
Executive vice-president finance and corporate affairs
Group vice-president
Vice-president - corporate development
Vice-president - corporate planning
Vice-president - long range planning

Vertaling van "corporate quality vice-president " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
corporate quality vice-president | vice-president, corporate quality

directeur de la qualité | directrice de la qualité | vice-président à la qualité | vice-présidente à la qualité


vice-president - long range planning | vice-president - corporate development | vice-president - corporate planning

vice-président à la planification | vice-présidente à la planification


corporate banking vice-president

vice-président des services bancaires aux entreprises [ vice-présidente des services bancaires aux entreprises ]


group vice-president | corporate vice-president

vice-président de groupe | vice-présidente de groupe | vice-président corporatif | vice-présidente corporative


executive vice-president finance and corporate affairs

vice-président aux finances et aux affaires générales


executive vice-president finance and corporate affairs

vice-président aux finances et aux affaires générales [ vice-président, finances et affaires générales ]


vice-president, corporate affairs

vice-président aux affaires générales [ vice-présidente aux affaires générales ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tibor Navracsics, Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, who is responsible for the Joint Research Centre, will launch the new Knowledge Centre for Food Fraud and Quality in Strasbourg in the presence of Vice-President for the Energy Union, Maroš Šefčovič, and Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, Vêrá Jourová.

Tibor Navracsics, commissaire chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport, responsable du Centre commun de recherche, lancera le nouveau centre de connaissances sur la fraude alimentaire et la qualité des denrées alimentaires à Strasbourg, en présence du vice-président de la Commission européenne pour l'union de l'énergie, Maroš Šefčovič, et de la commissaire pour la justice, les consommateurs et l'égalité des genres, Vêrá Jourová.


Mr G. Aridon, Senior Vice-President Corporate Development, Alenia Spazio / Finmeccanica

M. G. Aridon, vice-président, Alenia Spazio / Finmeccanica


Birgit Klesper, Senior Vice President Group Corporate Responsibility Deutsche Telekom AG, said: “The foremost requirement for successful integration into a society is integration into the labour market.

M Birgit Klesper, première vice-présidente et responsable des entreprises du groupe Deutsche Telekom AG, a déclaré: «La principale condition pour être bien intégré dans la société est d'être inséré sur le marché du travail.


Jyrki Katainen, Vice-President for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness said: "Our aim is to simplify rules as well as to eliminate disproportionate costs and burdens to small companies in the financial sector, corporates and pension funds.

M. Jyrki Katainen, vice-président pour l'emploi, la croissance, l'investissement et la compétitivité, a déclaré: «Notre objectif est de simplifier les règles ainsi que d'éliminer les coûts et contraintes disproportionnés pesant sur les petites entreprises du secteur financier, les entreprises non financières et les fonds de pension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andrus Ansip, Vice-President for the Digital Single Market, welcomed today's agreement: "Better spectrum coordination is vital to provide higher quality internet to all Europeans.

M. Andrus Ansip, vice-président de la Commission européenne chargé du marché unique numérique, s'est félicité de l'accord et a déclaré: «Il est essentiel de parvenir à une meilleure coordination des radiofréquences pour que tous les Européens puissent bénéficier d'un internet de meilleure qualité.


9. Insists that the Commission should clearly set out procedures relating to the Impact Assessment Board; is convinced that the IAB should continue to work as an independent quality control body within the Commission and requests that the independence of the IAB be strengthened; demands that its composition reflect the equal relevance of economic, social and environmental issues; believes that the final outcome and control over the quality of IAs should always remain with the EU institutions; proposes that the IAB report directly to the Commission Vice-President responsib ...[+++]

9. préconise que la Commission définisse clairement les procédures dans lesquelles intervient le comité d'analyse d'impact; est convaincu que le CAI devrait être conforté dans son rôle d'instance indépendante de contrôle de la qualité au sein de la Commission et demande que l'indépendance du CAI soit renforcée; exige que sa composition reflète l'importance égale des questions économiques, sociales et environnementales; estime que le résultat final et le contrôle de la qualité des analyses d'impact doivent toujours appartenir aux institutions de l'Union; propose que le CAI soit rattaché directement au ...[+++]


– (FR) Mr President, President of the Court of Auditors, Mr Vice-President of the Commission, thank you President Caldeira for this very high-quality report, thank you Mr Kallas for all the work you have done, and congratulations on your new appointment within our European Commission.

- Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Cour des comptes et cher président Caldeira, Monsieur le Vice-président et cher Siim Kallas, merci Monsieur le Président Caldeira pour ce rapport de grande qualité, merci Monsieur Kallas pour tout le travail que vous avez accompli, et félicitations pour votre nouvelle nomination au sein de notre Commission européenne.


– (FR) Mr President, President of the Court of Auditors, Mr Vice-President of the Commission, thank you President Caldeira for this very high-quality report, thank you Mr Kallas for all the work you have done, and congratulations on your new appointment within our European Commission.

- Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Cour des comptes et cher président Caldeira, Monsieur le Vice-président et cher Siim Kallas, merci Monsieur le Président Caldeira pour ce rapport de grande qualité, merci Monsieur Kallas pour tout le travail que vous avez accompli, et félicitations pour votre nouvelle nomination au sein de notre Commission européenne.


Günter Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) Mr President, honourable Members, it is indeed true to say that Corporate Social Responsibility (CSR) is marching ahead in Europe, and last year’s communication from the Commission triggered a great wave of activities and new ideas.

Günter Verheugen, vice-président de la Commission. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, il est tout à fait exact de dire que la responsabilité sociale des entreprises fait des progrès en Europe, et la communication publiée l’année dernière par la Commission a déclenché une importante vague d’activités et d’idées nouvelles.


Günter Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) Mr President, honourable Members, it is indeed true to say that Corporate Social Responsibility (CSR) is marching ahead in Europe, and last year’s communication from the Commission triggered a great wave of activities and new ideas.

Günter Verheugen, vice-président de la Commission . - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, il est tout à fait exact de dire que la responsabilité sociale des entreprises fait des progrès en Europe, et la communication publiée l’année dernière par la Commission a déclenché une importante vague d’activités et d’idées nouvelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'corporate quality vice-president' ->

Date index: 2021-05-12
w