Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative law
Administrative manager
Corporate body
Corporate finance manager
Corporate law
Corporate legal assistant
Corporate regulation
Corporate statutes
Corporation
Corporation law
Corporation officer
Corporations
Executive director
Finance chief
Financial administrator
Financial manager
Law clerk
Legal assistant
Paralegal specialist
Port of Quebec Corporation Administrative By-law
Public-law body
St. John's Port Corporation Administrative By-law

Traduction de «corporation administrative by-law » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Act containing private international law rules relating to corporations | Corporations(Conflict of Laws)Act

Loi réglant les conflits de lois en matière de corporations


St. John's Port Corporation Administrative By-law

Règlement administratif de la Société du port de St. John's


Port of Quebec Corporation Administrative By-law

Règlement administratif de la Société du port de Québec


Canada Ports Corporation Administrative By-law, revocation

Règlement administratif de la Société canadienne des ports -- Abrogation


corporate statutes | corporation law | corporate law | corporate regulation

droit des sociés




administrative manager | corporation officer | executive director

administrateur délégué | directeur d'exécution


corporate finance manager | finance chief | financial administrator | financial manager

directeur administratif et financier | directeur financier | directeur financier/directrice financière | directrice financière


corporate body | corporation | public-law body

collectivité


law clerk | paralegal specialist | corporate legal assistant | legal assistant

assistant juridique | assistante juridique | assistant de cabinet juridique/assistante de cabinet juridique | assistante de cabinet juridique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Since harmonisation of national corporate law is beyond the scope of this Regulation, such national corporate or similar law under which the securities are constituted should continue to apply and arrangements be made to ensure that the requirements of such national corporate or similar law can be met where the right of choice of CSD is exercised.

Étant donné que l’harmonisation du droit national des sociétés n’entre pas dans le champ d’application du présent règlement, les dispositions de ce droit national des sociétés ou les dispositions similaires en vertu desquelles les titres sont constitués devraient continuer à s’appliquer et des mesures devraient être prises pour veiller à ce que les exigences de ce droit ou de ces dispositions similaires puissent être satisfaites lors de l’exercice du droit de choisir un DCT.


Such national corporate and similar law under which the securities are constituted govern the relationship between their issuer and holders or any third parties, and their respective rights and duties attached to the securities such as voting rights, dividends and corporate actions.

Ces dispositions nationales du droit des sociétés et des dispositions similaires en vertu desquelles les titres sont constitués régissent la relation entre leur émetteur et leurs détenteurs ou toute tierce partie, ainsi que leurs droits et devoirs respectifs liés aux titres, tels que les droits de vote, dividendes et opérations sur titres.


A refusal to provide services to an issuer should be permissible only based on a comprehensive risk assessment or if that CSD does not provide any issuance services in relation to securities constituted under the corporate or similar law of the relevant Member State.

Un DCT ne devrait pouvoir refuser de fournir des services à un émetteur que sur la base d’une évaluation exhaustive des risques ou si le DCT ne fournit pas de services d’émission en rapport avec des titres constitués en vertu des dispositions du droit des sociétés ou de dispositions similaires de l’État membre concerné.


Without prejudice to the issuer’s right referred to in the first subparagraph, the corporate or similar law of the Member State under which the securities are constituted shall continue to apply.

Sans préjudice du droit de l’émetteur visé au premier alinéa, les dispositions du droit des sociétés ou des dispositions similaires de l’État membre en vertu desquelles les titres sont constitués demeurent applicables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Other horizontal and complementary policy areas (corporate governance, company law reform, accounting, statutory auditing) are also of immense importance in building confidence and transparency in European financial markets.

D’autres politiques horizontales et complémentaires (gouvernement d’entreprise, réforme du droit des sociétés, comptabilité et contrôle légal des comptes) revêtent également une importance capitale pour renforcer la confiance dans les marchés financiers européens et améliorer leur transparence.


SOR/94-240 — CANADA PORTS CORPORATION ADMINISTRATIVE BY-LAW, REVOCATION SOR/94-319 — PRINCE RUPERT PORT CORPORATION ADMINISTRATIVE BY-LAW, REVOCATION SOR/94-332 — HALIFAX PORT CORPORATION ADMINISTRATIVE BY-LAW, REVOCATION SOR/94-360 — ST. JOHN'S PORT CORPORATION ADMINISTRATIVE BY-LAW, REVOCATION SOR/95-318 — PORT OF QUEBEC CORPORATION ADMINISTRATIVE BY-LAW, REPEAL SOR/95-460 — VANCOUVER PORT CORPORATION ADMINISTRATIVE BY-LAW, REPEAL Mr. Bernier: Mr. Chairman, this correspondence concerns the status of various local port corporation bylaws that were made under the authority of the Canada Ports Corporation Act but not registered under the ...[+++]

DORS/94-240 — RÈGLEMENT ADMINISTRATIF DE LA SOCIÉTÉ CANADIENNE DES PORTS, ABROGATION DORS/94-319 — RÈGLEMENT ADMINISTRATIF DE LA SOCIÉTÉ DU PORT DE PRINCE RUPERT, ABROGATION DORS/94-332 — RÈGLEMENT ADMINISTRATIF DE LA SOCIÉTÉ DU PORT DE HALIFAX, ABROGATION DORS/94-360 — RÈGLEMENT ADMINISTRATIF DE LA SOCIÉTÉ DU PORT DE ST. JOHN'S, ABROGATION DORS/94-318 — RÈGLEMENT ADMINISTRATIF DE LA SOCIÉTÉ DU PORT DE QUÉBEC, ABROGATION DORS/94-460 — RÈGLEMENT ADMINISTRATIF DE LA SOCIÉTÉ DU PORT DE VANCOUVER, ABROGATION M. Bernier : Monsieur le président, cette correspondance concerne le statut de divers règlements administratifs de sociétés de port loc ...[+++]


In the matter of SOR/94-240 — Canada Ports Corporation Administrative By-law, revocation; SOR/94-319 — Prince Rupert Port Corporation Administrative By-law, revocation; SOR/94-332 — Halifax Port Corporation Administrative By-law revocation; SOR/94-360 — St. John's Port Corporation Administrative By-law, revocation; SOR/95-318 — Port of Quebec Corporation Administrative By-law, repeal; SOR/95-460 — Vancouver Port Corporation Administrative By-law, repeal, it was agreed to close these files.

Concernant le DORS/94-240 — Règlement administratif de la Société canadienne des port — Abrogation; le DORS/94-319 — Règlement administratif de la Société du port de Prince Rupert — Abrogation; le DORS/94-332 — Règlement administratif de la Société du port de Halifax — Abrogation; le DORS/94-360 — Règlement administratif de la Société du port de St. John's — Abrogation; le DORS/95-318 — Règlement administratif de la Société du port de Québec — Abrogation; le DORS/95-460 — Règlement administratif de la Société du port de Vancouver — Abrogation, il est convenu de clore les ...[+++]


On SOR/88-58 Air Transportation Regulations; On SOR/92-738 Railway Interswitching Regulations, amendment; On SOR/94-240 Canada Ports Corporation Administrative By-law, revocation; On SOR/94-319 Prince Rupert Port Corporation Administrative By-law, revocation; SOR/94-332 Halifax Port Corporation Administrative By-law, revocation; SOR/94-360 St. John's Port Corporation Administrative By-law, revocation; SOR/95-318 Port of Quebec Corporation Administrative By-law, repeal; SOR/95-460 Vancouver Port Corporation Administrative By-law, repeal; After debate, it was agreed to invite the Minister of Transport and the Canadian Transportatio ...[+++]

Quant au DORS/88-58 Règlement sur les transports aériens; DORS/92-738 Règlement sur l'interconnexion du trafic ferroviaire Modification; DORS/94-240 Règlement administratif de la Société canadienne des ports Abrogation; DORS/94-319 Règlement administratif de la Société canadienne des ports Abrogation; DORS/94-332 Règlement administratif de la Société du port de Halifax Abrogation; DORS/94-360 Règlement administratif de la Société du port de St. John's Abrogation; DORS/95-318 Règlement administratif de la Société du port de Québe ...[+++]


On SOR/94-240 - Canada Ports Corporation Administrative By-law, revocation; SOR/94-319 - Prince Rupert PortCorporation Administrative By-law, revocation; SOR/94-332 - Halifax Port Corporation Administrative By-law, revocation; SOR/94-360 - St. John's Port Corporation Administrative By-law, revocation; SOR/95-318 - Port of Quebec Corporation Administrative By-law, repeal; and SOR/95-460 - Vancouver Port Corporation Administrative By-law, repeal, it was agreed that Counsel to the Committee correspond with the Designated Instruments Officer of the Department of Transport with respect to certain comments made by the Committee.

Concernant le DORS/94-240 - Règlement administratif de la Société canadienne des ports - Abrogation; le DORS/94-319 - Règlement administratif de la Société du port de Prince Rupert - Abrogation; le DORS/94-332 - Règlement administratif de la Société du port de Halifax - Abrogation; le DORS/94-360 - Règlement administratif de la Société du port de St. John's - Abrogation; du DORS/95-318 - Règlement administratif de la Société du port de Québec - Abrogation; et du DORS/95-460 - Règlement administratif de la Société du port de Vanco ...[+++]


On SOR/94-240 Canada Ports Corporation Administrative By-law, revocation SOR/94-319 Prince Rupert Port Corporation Administrative By-law, revocation SOR/94-332 Halifax Port Corporation Administrative By-law, revocation SOR/96-360 St. John's Port Corporation Administrative By-law, revocation It was agreed, That the Joint Chairmen correspond with the Minister of Transport with respect to certain comments made by the committee.

En ce qui concerne le DORS/94-240 Règlement administratif de la Société canadienne des ports Abrogation, le DORS/94-319 Règlement administratif de la Société canadienne des ports Abrogation, le DORS/94-332 Règlement administratif de la Société du port de Halifax Abrogation et le DORS/96-360 Règlement administratif de la Société du port de St. John's Abrogation, Il est convenu Que les coprésidents correspondront avec le ministre des Transports pour lui faire part de certaines observations faites par le comité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'corporation administrative by-law' ->

Date index: 2024-05-03
w