The President stressed that in the General Affairs Council, two particular tasks will be of vital importance : firstly, to get the enlargement process off to a start that gives it the best prospect of coming to a conclusion as soon as possible, in order to definitively correct the divisions in Europe of the last 50 years and, secondly, making a reality out of the Common Foreign and Security Policy.
Le président a souligné que le Conseil "Affaires générales" devra s'atteler à deux tâches d'importance majeure : en premier lieu, lancer le processus d'élargissement de manière à lui donner toutes ses chances d'aboutir dans les plus brefs délais possibles, afin de mettre définitivement un terme aux décisions qui ont affecté l'Europe au cours des cinquante dernières années et, en deuxième lieu, faire de la politique étrangère et de sécurité commune une réalité.