Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensating control
Correction based on a green key
Correction based on a green scale
Corrective action
Corrective control
Corrective measure
ECC
Ensure correct metal temperature
Ensure correct temperature of metals
Ensure correct use of bakery equipment
Ensuring correct metal temperature
Error correcting code
Error correction code
Error-correcting code
Error-correction code
Establish correct metal temperature
Establish correct use of bakery equipment
Geocorrection
Geometric correction
Geometric distortion correction
Geometrical correction
Geometry correction
Green correction scale
I'll bend over backward
Maintain correct use of bakery equipment
Maintain corrective actions
Manage corrective action
Manage corrective actions
Managing corrective actions
Mr. André Pageot I corrected myself.
Put myself out
Report of the Canadian Committee on Corrections
Secure correct use of bakery equipment
Self-correcting code
Speaking for myself
Toward Unity Criminal Justice and Corrections

Traduction de «correction myself » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
I'll bend over backward [ put myself out ]

je me mettrai en quatre [ je ferai l'impossible ]


speaking for myself

parlant en mon nom | en mon nom personnel


ensuring correct metal temperature | establish correct metal temperature | ensure correct metal temperature | ensure correct temperature of metals

assurer la bonne température d'un métal


maintain corrective actions | manage corrective action | manage corrective actions | managing corrective actions

gérer des actions correctives | gérer des mesures correctives


establish correct use of bakery equipment | maintain correct use of bakery equipment | ensure correct use of bakery equipment | secure correct use of bakery equipment

veiller à la bonne utilisation de matériel de boulangerie


error-correcting code | ECC | error correcting code | error correction code | error-correction code | self-correcting code

code correcteur d'erreurs | CCE | code correcteur d'erreur | CCE | code autocorrecteur | code d'autocorrection | code de correction d'erreurs | CCE | code de correction d'erreur | CCE


correction based on a green key | correction based on a green scale | green correction scale

clef verte de correction


Report of the Canadian Committee on Corrections: Toward Unity: Criminal Justice and Corrections [ Toward Unity: Criminal Justice and Corrections | Report of the Canadian Committee on Corrections ]

Rapport du Comité canadien de la réforme pénale et correctionnelle : Justice pénale et correction : un lien à forger [ Justice pénale et correction : un lien à forger | Rapport du Comité canadien de la réforme pénale et correctionnelle ]


geometric correction [ geometry correction | geocorrection | geometrical correction | geometric distortion correction ]

correction géométrique [ géocorrection ]


corrective control | compensating control | corrective action | corrective measure

contrôle correctif | mesure corrective | correctif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. André Pageot: I corrected myself.

M. André Pageot: Je me suis repris.


If my colleague says that is not the intent, it is not up to me to correct myself in the House.

Si mon collègue dit que telle n'est pas l'intention, ce ne sera pas à moi de me corriger ici, à la Chambre; ce serait peut-être à lui de revoir sa motion et de l'écrire dans le sens qu'il vient de nous indiquer.


For example, to participate in the Liberal convention—I will correct myself if I am wrong—the cost is $950.

Par exemple, la participation au congrès des libéraux — si me trompe, je me corrigerai — coûte 950 $.


The hon. member for Chambly—Borduas. Mr. Yves Lessard: Mr. Speaker, this is even better since I can make the correction myself.

M. Yves Lessard: Monsieur le Président, c'est encore mieux puisque je vais pouvoir apporter la correction moi-même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Stephen Owen (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, first, I did not correct myself yesterday.

L'hon. Stephen Owen (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, premièrement, hier, je n'ai pas rectifié ce que j'avais dit.


On quite a few occasions during the negotiations, I could not help but wonder if I was hearing correctly – indeed, I almost had to pinch myself to be sure – when draftsmen – albeit only a few of them – spoke against this proposal.

À de nombreuses occasions au cours des négociations, je me suis demandé si j’entendais correctement - j’ai en effet presque dû me pincer pour m’en convaincre - lorsque des rapporteurs pour avis - quelques-uns d’entre eux seulement - prenaient position contre cette proposition.


– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should first of all like to dissociate myself from the remarks made by Mr Chris Heaton-Harris and I believe that the Commissioner has very effectively outlined the framework within which the amendments to the Theato report were rejected in this Parliament. This is indeed a correct account.

- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, mes chers collègues, je voudrais tout d'abord prendre mes distances par rapport aux observations de M. Chris Heaton-Harris. Je pense que Mme la commissaire a parfaitement expliqué le cadre dans lequel le Parlement avait rejeté les amendements du rapport Theato.


– (ES) Mr President, I would firstly like to inform you that the correct version of Amendment No 33, signed by myself and Mrs Müller, is the English version.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais avant tout signaler que la version correcte de l'amendement 33, signée par moi-même et par Mme Müller, est la version anglaise.


– (ES) Mr President, I would firstly like to inform you that the correct version of Amendment No 33, signed by myself and Mrs Müller, is the English version.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais avant tout signaler que la version correcte de l'amendement 33, signée par moi-même et par Mme Müller, est la version anglaise.


In today‘s Minutes, the remarks I made are correctly reported, in fact almost more correctly than I spoke them myself.

Les explications que j'ai fournies sont restituées de manière remarquablement correcte dans le procès-verbal d'aujourd'hui. De manière presque plus correcte que la manière dont je les ai fournies.


w