Where, in the course of the evaluation referred to in the first subparagraph, the market surveillance authorities find
that the electrical equipment does not comply with the requirements laid down in this Directive, they shall without delay require the relevant economic operator to t
ake all appropriate corrective actions to bring the electrical equipment into compliance with those requirements, to withdraw the electrical equipment from the market, or to recall it within a reasonable period, commensurate with the nature of the risk, as
...[+++] they may prescribe.
Si, au cours de l’évaluation visée au premier alinéa, les autorités de surveillance du marché constatent que le matériel électrique ne respecte pas les exigences énoncées dans la présente directive, elles invitent sans tarder l’opérateur économique en cause à prendre toutes les mesures correctives appropriées pour mettre le matériel électrique en conformité avec ces exigences, pour le retirer du marché ou pour le rappeler dans le délai raisonnable, proportionné à la nature du risque, qu’elles prescrivent.