We are concerned that adequate mechanisms be put in place to protect the broader public interest, including complaint and red
ress mechanisms and measures to ensure that public sector values are embedded in the corporate culture; ensure adequate access by the public to corporate information; resolve disputes between the minister and the foundation; and allow the minister, on an exceptional basis, to interve
ne with appropriate corrective measures where the fulfilment of the foundation's federal public purpose is
...[+++]at risk.Nous nous préoccupons quant à l'existence de mécanismes adéquats pour: protéger l'intérêt du public en général, y compris des dispositions concernant les plaintes et les re
cours ainsi que des mesures pour faire en sorte que les valeurs du secteur public soient intégrées à la culture organisationnelle; assurer l'accès du public à l'information organisationnelle; régler les conflits entre le ministre et la Fondation; permettre au ministre, à titre exceptionnel, d'a
pporter les mesures correctives appropriées dans les cas où le mandat
...[+++]d'intérêt public de la Fondation risque de ne pas être respecté.