Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complaint from any citizen of the Union
Complaints from any citizen of the Union
Correspondence
Correspondence Removed from file
Correspondence exempted from postage
Relation from a set to another set
Unit for Citizen's Correspondance

Traduction de «correspondence from citizens » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unit for Citizen's Correspondance

Unité Courrier du citoyen


Working Party of Counsellors from the Permanent Representations on Special Rights of Citizens

Groupe des Conseillers des Représentations Permanentes Droit spéciaux des citoyens


complaint from any citizen of the Union

plainte émanant de tout citoyen de l'Union


Regulations respecting admission and removal from Canada of persons who are not Canadian citizens [ Immigration Regulations, 1978 ]

Règlement concernant l'admission au Canada et le renvoi du Canada des personnes qui ne sont pas citoyens canadiens


complaints from any citizen of the Union

plaintes émanant de tout citoyen de l'Union


correspondence | relation from a set to another set

correspondance | relation


Correspondence Removed from file

Document retiré du dossier


correspondence exempted from postage

correspondance admise à la franchise de port
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. Notes the constant influx of correspondence from citizens who turn to Parliament for redress on issues that fall outside the EU’s area of competence pursuant to Article 227 of the Treaty as well as Article 51 of the Charter of Fundamental Rights; calls for finding better solutions for dealing with these submissions from citizens while taking into account Parliament’s obligations with regard to its correspondence with citizens; regrets, in this regard, the failure of the appropriate Parliament services to follow through on the recommendations on submissions from citizens on issues that fall outside the EU’s area of competence presen ...[+++]

22. relève l'afflux constant de lettres émanant de citoyens qui se tournent vers le Parlement pour demander réparation sur des questions qui ne relèvent pas des domaines d'activité de l'Union, ce qui est contraire aux dispositions de l'article 227 du traité et de l'article 51 de la charte des droits fondamentaux; demande que soient trouvées de meilleures solutions pour traiter ces requêtes émanant de citoyens sans oublier pour autant les obligations du Parlement relatives à sa correspondance avec les citoyens; regrette, à cet égard, ...[+++]


22. Notes the constant influx of correspondence from citizens who turn to Parliament for redress on issues that fall outside the EU’s area of competence pursuant to Article 227 of the Treaty as well as Article 51 of the Charter of Fundamental Rights; calls for finding better solutions for dealing with these submissions from citizens while taking into account Parliament’s obligations with regard to its correspondence with citizens;

22. relève l'afflux constant de lettres émanant de citoyens qui se tournent vers le Parlement pour demander réparation sur des questions qui ne relèvent pas des domaines d'activité de l'Union, ce qui est contraire aux dispositions de l'article 227 du traité et de l'article 51 de la charte des droits fondamentaux; demande que soient trouvées de meilleures solutions pour traiter ces requêtes émanant de citoyens sans oublier pour autant les obligations du Parlement relatives à sa correspondance avec les citoyens;


(Return tabled) Question No. 127 Hon. Scott Brison: With regard to the United States (U.S). Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) when was the government first made aware of this legislation and how; (b) what steps has Canada taken since the legislation's introduction in the U.S., broken down by year; (c) during the consideration of this legislation in the U.S., did Canada make any representations to the U.S. government and if so, (i) when, (ii) by whom, (iii) to whom, (iv) on what dates, (v) by what authority (vi) with what desired effect (vii) and with what outcome; (d) how many individuals in Canada will be affected; (e) how was the figure in (d) calculated; (f) how many Canadian citizens ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 127 L'hon. Scott Brison: En ce qui concerne la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) des États Unis (É.-U.): a) quand et comment le gouvernement a-t-il été mis au courant de cette loi; b) pour chaque année, quelles mesures le gouvernement a-t-il prises depuis l’adoption de la loi aux É.-U.; c) au cours de l’étude de cette loi aux É.-U., le Canada a-t-il fait valoir son point de vue au gouvernement américain et, si tel est le cas, (i) quand, (ii) par qui, (iii) à qui, (iv) à quelles dates, (v) en vertu de quelle autorité (vi) quel était l’effet recherché (vii) quels ont été les résultats; d) combien de personnes seront touchées au Canada; e) comment a-t-on calculé le chiffre indiqué en d); f) c ...[+++]


Recurrent petitions, questions from Members of the European Parliament and correspondence from the general public reveal that EU citizens are concerned at what they perceive as a gap in their political rights.

De manière récurrente, des pétitions, des questions des membres du Parlement européen et le courrier provenant du grand public montrent que les citoyens de l’Union sont préoccupés par ce qu’ils perçoivent comme une brèche dans leurs droits politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Bureau has already decided that Parliament replies to correspondence from citizens in Basque, Catalan and Galician language in these respective languages.

Conformément à des décisions déjà prises par le Bureau, le Parlement répond aux courriers envoyés par des citoyens en basque, catalan ou galicien, dans ces langues respectives.


I shall be forwarding the Presidency the letter in question, which came from the ‘Correspondence with Citizens’ Division, and I would ask the Bureau to emphasise that Parliament’s staff must be neutral and cannot adopt political positions, especially in a matter that divided this House and which was so controversial.

Je transmettrai à la Présidence la lettre en question, qui émane de la division du courrier des citoyens, et je demande au Bureau de souligner que les services du Parlement doivent être neutres et ne peuvent adopter des positions politiques, surtout dans une matière qui a divisé notre Assemblée et qui a été aussi polémique.


I shall be forwarding the Presidency the letter in question, which came from the ‘Correspondence with Citizens’ Division, and I would ask the Bureau to emphasise that Parliament’s staff must be neutral and cannot adopt political positions, especially in a matter that divided this House and which was so controversial.

Je transmettrai à la Présidence la lettre en question, qui émane de la division du courrier des citoyens, et je demande au Bureau de souligner que les services du Parlement doivent être neutres et ne peuvent adopter des positions politiques, surtout dans une matière qui a divisé notre Assemblée et qui a été aussi polémique.


Correspondence received from citizens constitutes a vital means of detecting infringements of EC law by Member States.

Le courrier reçu des citoyens constitue un moyen essentiel de détecter les infractions au droit communautaire commises par les États membres.


We feel that if a citizen has his rights, he can expect from the state reciprocal obligations and statements to protect all citizens in a correspondingly even-handed manner.

Or, si le citoyen a des droits, nous estimons qu'il a celui de s'attendre à des obligations réciproques de la part de l'État, notamment de l'obligation de protéger tous les citoyens de manière égale.


Since we started examining Bill C-2, I have received correspondence from citizens, lobbyists in particular, calling upon me to closely examine the disclosure of financial information from political parties and demanding more transparency, particularly where riding associations are concerned.

Depuis que nous avons commencé à examiner le projet de loi C-2, j'ai reçu de la correspondance de citoyens, en particulier de groupes de pression, qui me demandent d'étudier de près la divulgation des renseignements financiers des partis politiques, et qui réclament plus de transparence, surtout en ce qui concerne le financement des associations de circonscription.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'correspondence from citizens' ->

Date index: 2023-04-26
w