Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brown Batavian lettuce
Corsica
Corsican National Liberation Front
FLNC
Front for the National Liberation of Corsica
Marseille cabbage lettuce
Marseilles canal type outlet
National Front for the Liberation of Corsica
National Liberation Front of Corsica
Salmonella Marseille
Verts UPC

Vertaling van "corsica and marseilles " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
National Front for the Liberation of Corsica [ FLNC | Corsican National Liberation Front | Front for the National Liberation of Corsica | National Liberation Front of Corsica ]

Front de libération nationale de la Corse






African tick typhus Boutonneuse fever India tick typhus Kenya tick typhus Marseilles fever Mediterranean tick fever

Fièvre (à) (de):boutonneuse | exanthématique méditerranéenne | indienne à tiques | Marseille | tiques du Kenya | Typhus africain à tiques




Brown Batavian lettuce [ Marseille cabbage lettuce ]

laitue Batavia brune [ laitue chou | laitue brune de Silésie ]


Marseilles canal type outlet

prise d'eau du type canal de Marseille




Greens Peoples' Europe - Per un avvenne corsu - Future of Corsica | Verts UPC [Abbr.]

Verts Europe des peuples - Per un avvene corsu - Avenir Corse | Verts UPC [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
SNCM and CMN are maritime transport operators that are operating the route between Corsica and Marseille for the period 2007-2013 under a public service delegation agreement concluded with the Corsican regional authorities and the Corsican Transport Board.

La SNCM et la CMN, opérateurs de services de transport maritime, assurent la desserte entre la Corse et Marseille pour la période 2007-2013 dans le cadre d'une convention de délégation de service public qu'elles ont signée avec la Collectivité territoriale de Corse et l'Office des transports de Corse.


Following an in-depth investigation, the European Commission has concluded that public service compensation which Société nationale Corse-Méditerranée (SNCM) and Compagnie Maritime de Navigation (CMN) have been receiving since 1 July 2007 for “basic” shipping services between Corsica and Marseille to ensure territorial continuity is in line with EU rules on state aid applicable to public services.

Après une enquête approfondie, la Commission européenne a conclu que des compensations de service public reçues depuis le 1er juillet 2007 par la Société nationale Corse-Méditerranée (SNCM) et la Compagnie Maritime de Navigation (CMN) pour la desserte maritime dite "de base" entre la Corse et Marseille, afin d'assurer la continuité territoriale, sont conformes aux règles de l'UE en matière d'aides d'Etat applicables aux services publics.


The reductions apply to services between Corsica and Marseilles, Nice, Montpellier and Lyon.

Ces réductions concernent les liaisons entre la Corse et Marseille, Nice, Montpellier et Lyon.


The Commission takes the view that the loss in 2002 on the Marseilles-Corsica services cannot be accepted in view of the fact that, since 1 January 2002, the operating rates for services to Corsica from Marseilles and the amounts of financial compensation have been agreed between the public authorities and SNCM on a contractual basis, contrary to the practice followed for the 1991 and 1996 agreements.

La Commission est d’avis que la perte de l’année 2002 sur la desserte Marseille-Corse ne saurait être retenue, compte tenu du fait que, depuis le 1er janvier 2002, les tarifs d’exploitation pour la desserte de la Corse à partir de Marseille et les montants de la compensation financière ont été définis entre les autorités publiques et la SNCM de manière contractuelle, contrairement à ce qui a prévalu pour les conventions de 1991 et 1996.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Broadly speaking, two thirds of its activities are carried on between Marseille and Corsica under a public service delegation; the other third of its activities are routes with other departure points or destinations (Nice-Corsica, Toulon-Corsica, international routes to Sardinia or the Maghreb).

Schématiquement, les deux tiers de son activité sont réalisés entre Marseille et la Corse dans le cadre d’une délégation de service public; le dernier tiers de son activité est constitué de liaisons ayant d’autre points d’origine ou de destination (Nice-Corse, Toulon-Corse, liaisons internationales vers la Sardaigne ou le Maghreb).


As regards freight traffic to Corsica, in 2005 SNCM held around [.] % of the Marseille-Toulon market to Corsica.

S’agissant du trafic de fret avec la Corse, la SNCM détenait en 2005 environ [.] % du marché Marseille-Toulon vers la Corse.


In 2006 and 2007, SNCM’s capacity and its market shares for services to Corsica have decreased, with a reduction of [.] % on the availability of seats (- [.] % for services from Nice and [.] % for services from Marseille).

Ces deux dernières années, l’offre de la SNCM et ses parts de marché pour les liaisons avec la Corse se sont réduites, avec une baisse de [.] % de l’offre de places (– [.] % pour les dessertes à partir de Nice et – [.] % pour celles à partir de Marseille).


In accordance with the Community rules in force (48) and following the European invitation to tender (49) organised by the Corsican regional authorities (50), SNCM and CMN jointly secured the public service delegation to operate services from Marseille to Corsica in exchange for financial compensation during the period 2002 to 2006.

Conformément aux règles communautaires en vigueur (48) et à la suite de l’appel d’offres européen (49) organisé par la collectivité territoriale de Corse (50), la SNCM et la CMN ont remporté conjointement la Délégation de Service Public (ci-après «la DSP») portant sur la desserte de la Corse au départ de Marseille en échange de compensations financières pendant la période 2002-2006.


SNCM and CMN are maritime transport operators that operate the route between Corsica and Marseille for the period 2007-2013 under a public service delegation agreement concluded with the Corsican regional authorities and the Corsican Transport Board.

La SNCM et la CMN, opérateurs de service de transport maritime, assurent la desserte entre la Corse et Marseille pour la période 2007-2013 dans le cadre d'une convention de délégation de service public signée avec la Collectivité territoriale de Corse et l'Office des transports de Corse.


The European Commission has opened an in-depth investigation to establish whether the compensation received by Société Nationale Corse-Méditerranée (SNCM) and Compagnie Maritime de Navigation (CMN) for operating the sea routes between Corsica and Marseille are in line with EU state aid rules.

La Commission européenne a ouvert une enquête approfondie en vue de déterminer si les compensations reçues par la Société nationale Corse-Méditerranée (SNCM) et la Compagnie Maritime de Navigation (CMN) pour la desserte des lignes maritimes entre la Corse et Marseille sont conformes aux règles de l’UE en matière d’aide d’État.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'corsica and marseilles' ->

Date index: 2025-02-16
w