Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COSA
Car Wash Manufacturers and Suppliers Association
Car Wash Owners and Suppliers Association
Cosa Nostra

Traduction de «cosa » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Car Wash Owners and Suppliers Association [ COSA | Car Wash Manufacturers and Suppliers Association ]

Car Wash Owners and Suppliers Association [ COSA | Car Wash Manufacturers and Suppliers Association ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Sin embargo, la Comisión va a proponer al Grupo de Trabajo en 2004 que examine las posibilidades de flexibilidad del SVE, entre otras cosas, en lo tocante a las tarifas globales, con objeto de aumentar el número de participantes.

- Åíôïýôïéò, ç ÅðéôñïðÞ èá ðñïôåßíåé ôï 2004 óôçí ïìÜäá åñãáóßáò ãéá ôçí áîéïëüãçóç íá åîåôÜóåé ôéò äõíáôüôçôåò åõåëéîßáò ôçò ÅÅÕ, ìåôáîý Üëëùí óôï ðëáßóéï ôùí êáô' áðïêïðÞ êáíüíùí, åíüøåé ôçò áýîçóçò ôïõ áñéèìïý óõììåôå÷üíôùí.


Putting the current study in the context of the greater debate as to whether sex offenders can be managed in community settings, our findings, in combination with those obtained earlier from the previously mentioned 2008 report and in a British replication of CoSA in the Hampshire and Thames Valley, strongly suggest that such management is not only possible but can be safe and effective when the services of a CoSA group are available.

Si nous mettons cette étude dans le contexte plus large du débat sur la possibilité de gérer les délinquants sexuels dans les collectivités, nos conclusions, de même que celles du rapport de 2008 et du projet de CSR mis en œuvre en Grande-Bretagne dans l'Hampshire et la Thames Valley, laissent peu de place au doute et indiquent que c'est non seulement possible, mais sécuritaire et efficace de le faire quand les services d'un CSR sont disponibles.


The Salvation Army, therefore, recommends that all MPs and senators should support the age of consent provisions in Bill C-2 as a progressive and long-sighted improvement toward the betterment of Canadian society; the government should implement and support early opportunities for treatment of victims of sexual exploitation; and, finally, the government should implement and support early opportunities for treatment within and outside of the criminal justice system, links between correctional facilities and community-based programs that provide treatment to offenders while incarcerated and following release, and community-based support and accountability groups, such as COSA, that pro ...[+++]

En conséquence, l'Armée du Salut recommande à tous les députés et sénateurs d'appuyer les dispositions du projet de loi C-2 sur l'âge de consentement qui constituent une amélioration progressiste et clairvoyante favorisant le mieux- être de la société canadienne; le gouvernement devrait mettre en oeuvre et appuyer des programmes d'intervention précoce pour le traitement des victimes d'exploitation sexuelle; et enfin, le gouvernement devrait mettre en oeuvre et appuyer des programmes d'intervention précoce pour le traitement des contrevenants à la fois à l'intérieur et à l'extérieur du système de justice pénale, des liens entre les établissements correctionnels et les programmes communautaires fournissant des traitements aux délinquants pe ...[+++]


I don't know the sources of all of his statistics. We are in the midst of working with CoSA in terms of doing an evaluation of the program that we have been funding, and that evaluation is expected to conclude in the fall.

Nous travaillons actuellement avec l'organisme CoSa afin d'évaluer le programme que nous avons financé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We use something similar to what Sam spoke to. We use the cabin operations safety audit, COSA.

Nous employons quelque chose qui est similaire à ce dont a parlé Sam. Nous employons l'audit de sécurité en service de cabine, COSA.


Moreover, as recognised by the Commission, the presence and firm establishment of Italian mafias (‘Ndrangheta, Camorra, Cosa Nostra, Sacra Corona Unita) in nearly all EU countries is, to all intents and purposes, a European problem of concern, as are the networks established between European and non-European criminal organisations such as the Russian, Chinese, Albanian and Nigerian mafias, Turkish and North African criminal organisations and the Colombian and Mexican drug cartels.

En outre, comme le reconnaît d'ailleurs la Commission, la présence et l'enracinement de la mafia italienne ('ndrangheta, camorra, cosa nostra, sacra corona unita) dans presque tous les pays de l'Union européenne, ainsi que les réseaux tissés avec d'autres organisations criminelles européennes et extracommunautaires (parmi lesquelles et pour n'en citer que quelques unes, la mafia russe, la mafia chinoise, la mafia albanaise, la mafia nigériane, les organisations criminelles turques et d'Afrique du Nord, les cartels de narcotrafiquants colombiens et mexicains) constituent à tous points de vue un problème européen préoccupant.


Thank you. We haven't heard much and I'm speaking specifically of Alberta and the territories about the stereotypical old gangs, the Mafia, the Cosa Nostra, that type that mostly came out of the prohibition years.

Nous n'avons pas beaucoup entendu parler, en Alberta et dans les Territoires, des anciens gangs — la mafia, la Cosa Nostra —, ces gangs nés essentiellement de la prohibition.


We need a constitution, not a ‘cosa ’ that is indefinable.

Nous avons besoin d'une constitution, et non d'une «cosa» indéfinissable.


What we now have to do — and this is the aim of the report by Mr Barón and Mr Brok — is rescue it; not mess it up, not confuse it, not turn it — to use a word from Italian politics — into the ‘cosa [thing]’.

Il s'agit maintenant - et c'est l'objectif du rapport de M. Barón Crespo et de M. Brok - de la sauver, et non de l'esquinter, de l'embrouiller ou de la transformer - pour utiliser un mot courant dans la politique italienne - en une «cosa [quelque chose]».


We need a constitution, not a ‘cosa’ that is indefinable.

Nous avons besoin d'une constitution, et non d'une «cosa» indéfinissable.




D'autres ont cherché : cosa nostra     cosa     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cosa' ->

Date index: 2023-11-27
w