Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cost $14 million » (Anglais → Français) :

Out of a total budget of $14 million for the Supreme Court reference, a single lawyer working on a single point cost one million dollars.

Sur un budget total de 14 millions de dollars pour la Cour suprême, un seul avocat travaillant à un seul dossier a coûté un million de dollars.


The fact that the Liberal Party has spent over $1 billion to register seven million firearms when it only cost $8 million to register 14 million cows is further evidence of the incompetence of this government.

Le fait que Parti libéral a dépensé plus de 1 milliard de dollars pour enregistrer 7 millions d'armes à feu alors qu'il ne coûte que 8 millions de dollars pour enregistrer 14 millions de vaches est une autre preuve de l'incompétence du gouvernement.


According to the Canadian Federation of Agriculture, managing the deposits costs $14 million in administrative expenses, while they only bring in $34 million.

Selon la Fédération canadienne de l'agriculture, la gestion des dépôts coûte en frais administratifs 14 millions de dollars, alors que ceux-ci ne rapportent que 34 millions de dollars.


The institution in question will cost, in 2007, EUR 14 million, not EUR 150 million, and will eventually cost, in 2010, EUR 21 million, not EUR 150 million.

L’institution en question coûtera, en 2007, 14 millions d’euros, et non pas 150 millions d’euros, et coûtera au bout du compte, en 2010, 21 millions d’euros, et non pas 150 millions d’euros.


14. Points out that in the period from 2002 to 2004, in connection with the use of pre-accession aid, the amount corresponding to the total eligible cost of projects concerned by irregularities (all sources of financing from national funds, EU funds and other donors included) amounted to EUR 2 380 million, and that these amounts concern the PHARE, ISPA and SAPARD programmes for EUR 1 118 million, EUR 1 105 million and EUR 158 million respectively; that measures involving eligible costs of between EUR 100 000 and EUR 1 million were pa ...[+++]

14. fait remarquer que, de 2002 à 2004, en ce qui concerne l'utilisation des aides de préadhésion, le montant correspondant au coût éligible total des projets entachés d'irrégularités (toutes sources de financement – fonds nationaux, fonds communautaires et autres donateurs – incluses) s'est élevé à 2 380 millions d’euros et que ces montants concernent les programmes PHARE, ISPA et SAPARD à hauteur, respectivement, de 1 118 millions d'euros, de 1 105 millions d'euros et de 158 millions d'euros; que les mesures impliquant des coûts él ...[+++]


4. Is of the opinion that the start-up costs of EUR 14 million for 2002, as well as the larger part of 20 million out of the EUR 38 million yearly running costs for 2003 - 2005, should be financed through the CFSP budget on condition that there is proper consultation of the European Parliament within the framework of the budgetary procedure; this also includes an agreement between the two arms of the budgetary authority on a general flexibility instrument within the EU budget for financing civilian crisis management operations;

4. estime que les coûts de démarrage de 14 millions d'euros pour 2002, ainsi que la majeure partie d'une enveloppe de 20 millions sur les 38 millions d'euros de coûts de fonctionnement annuels pour la période 2003 – 2005, devraient être financés sur le budget de la PESC, à condition que le Parlement européen soit dûment consulté dans le cadre de la procédure budgétaire; ceci inclut un accord entre les deux branches de l'autorité budgétaire sur un instrument de flexibilité général au sein du budget de l'Union européenne pour le financ ...[+++]


4. Is of the opinion that the start-up costs of EUR 14 million for 2002, as well as the larger part of 20 million out of the EUR 38 million yearly running costs for 2003 - 2005, should be financed through the CFSP budget on condition that there is proper consultation of the European Parliament within the framework of the budgetary procedure; this also includes an agreement between the two arms of the budgetary authority on a general flexibility instrument within the EU budget for financing civilian crisis management operations;

4. estime que les coûts de démarrage de 14 millions d'euros pour 2002, ainsi que la majeure partie d'une enveloppe de 20 millions sur les 38 millions d'euros de coûts de fonctionnement annuels pour la période 2003 – 2005, devraient être financés sur le budget de la PESC, à condition que le Parlement européen soit dûment consulté dans le cadre de la procédure budgétaire; ceci inclut un accord entre les deux branches de l'autorité budgétaire sur un instrument de flexibilité général au sein du budget de l'Union européenne pour le financ ...[+++]


4. Is of the opinion that the start-up costs of EUR 14 million for 2002, as well as the larger part of 20 million out of the EUR 38 million yearly running costs for 2003 - 2005, should be financed through the CFSP budget on condition that there is proper consultation of the European Parliament within the framework of the budgetary procedure; this includes also an agreement between the two arms of the budgetary authority on a general flexibility instrument within the EU budget for financing civilian crisis management operations;

4. estime que les coûts de démarrage de 14 millions d'euros pour 2002, ainsi que la majeure partie d'une enveloppe de 20 millions sur les 38 millions d'euros de coûts de fonctionnement annuels pour la période 2003 – 2005, devraient être financés sur le budget de la PESC, à condition que le Parlement européen soit dûment consulté dans le cadre de la procédure budgétaire; ceci inclut un accord entre les deux branches de l'autorité budgétaire commune sur un instrument de flexibilité général au sein du budget de l'Union européenne pour l ...[+++]


It cost $14 million for a complete fiasco which actually put people out of business.

Il en a coûté 14 millions de dollars pour un vrai fiasco qui a, en fait, entraîné la faillite d'entreprises.


Preparatory action is underway involving feasibility studies and pilot projects costing 22 million ecus in the domains of EURO-ISDN (Integrated Service Digital Network, involving health care, teleworking, education, applications for small and medium-sized enterprises and desktop/multimedia services. Following a mandate from the Essen European Council in December last year, the Commission has established a high level group to define the criteria for the setting up of environmental networks. The idea is for member states to join in developing projects of common interest for environmental protection or improvement such as waste management o ...[+++]

Une action préparatoire d'un coût de 22 millions d'écus, incluant des études de faisabilité et des projets pilotes, est en cours dans le domaine des EURO-RNIS (Réseau numérique à intégration de services, comportant des services de santé, le télétravail, l'éducation, les applications en faveur des PME et les services de desktop multimédia). Conformément au mandat du Conseil européen d'Essen de décembre 1994, la Commission a mis sur pied un groupe à haut niveau pour définir les critères d'installation de réseaux environnementaux. L'idée est d'associer les Etats membres afin de développer des projets d'intérêt commun pour la protection de l ...[+++]




D'autres ont cherché : single point cost     $14 million     only cost     register seven million     deposits costs     costs $14 million     question will cost     eur 14 million     total eligible cost     million     start-up costs     cost $14 million     pilot projects costing     costing 22 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cost $14 million' ->

Date index: 2024-10-20
w