Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cost 192 people » (Anglais → Français) :

In the Union, cardiovascular disease annually accounts for more than 2 million deaths and costs the economy more than EUR 192 billion while cancer accounts for a quarter of all deaths and is the number one cause of death for people aged 45-64.

Au sein de l'Union, les maladies cardiovasculaires font chaque année plus de 2 millions de morts et représentent un coût de plus de 192 milliards d'EUR pour l'économie, tandis que le cancer compte pour un quart du nombre de décès et est la première cause de mortalité chez les 45-64 ans.


In the Union, cardiovascular disease annually accounts for more than 2 million deaths and costs the economy more than EUR 192 billion while cancer accounts for a quarter of all deaths and is the number one cause of death for people aged 45-64.

Au sein de l'Union, les maladies cardiovasculaires font chaque année plus de 2 millions de morts et représentent un coût de plus de 192 milliards d'EUR pour l'économie, tandis que le cancer compte pour un quart du nombre de décès et est la première cause de mortalité chez les 45-64 ans.


In the Union, cardiovascular disease annually accounts for more than 2 million deaths and costs the economy more than EUR 192 billion while cancer accounts for a quarter of all deaths and is the number one cause of death for people aged 45-64.

Au sein de l'Union, les maladies cardiovasculaires font chaque année plus de 2 millions de morts et représentent un coût de plus de 192 milliards d'EUR pour l'économie, tandis que le cancer compte pour un quart du nombre de décès et est la première cause de mortalité chez les 45-64 ans.


A few days ago, on 29 and 30 June, there were renewed terrorist attacks in London and Glasgow; they came something over three years after the 11 March 2004 bombings in Madrid that cost 192 people their lives and two years after the 7 July 2005 bombings in London in which 56 people were killed and more than 700 injured.

Plus de trois ans après les attentats à la bombe de Madrid, le 11 mars 2004, qui ont vu périr 192 personnes et deux ans après les attentats de Londres, le 7 juillet 2005, où 56 personnes sont mortes et plus de 700 ont été blessées, des attentats ont à nouveau eu lieu, à Londres et Glasgow, il y a quelques jours, les 29 et 30 juin.


A few days ago, on 29 and 30 June, there were renewed terrorist attacks in London and Glasgow; they came something over three years after the 11 March 2004 bombings in Madrid that cost 192 people their lives and two years after the 7 July 2005 bombings in London in which 56 people were killed and more than 700 injured.

Plus de trois ans après les attentats à la bombe de Madrid, le 11 mars 2004, qui ont vu périr 192 personnes et deux ans après les attentats de Londres, le 7 juillet 2005, où 56 personnes sont mortes et plus de 700 ont été blessées, des attentats ont à nouveau eu lieu, à Londres et Glasgow, il y a quelques jours, les 29 et 30 juin.


In the Union, cardiovascular disease annually accounts for more than 2 million deaths and costs the economy more than EUR 192 billion while cancer accounts for a quarter of all deaths and is the number one cause of death for people aged 45-64.

Au sein de l'Union, les maladies cardiovasculaires font chaque année plus de 2 millions de morts et représentent un coût de plus de 192 milliards d'EUR pour l'économie, tandis que le cancer compte pour un quart du nombre de décès et est la première cause de mortalité chez les 45-64 ans.




D'autres ont cherché : deaths and costs     death for people     madrid that cost 192 people     cost 192 people     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cost 192 people' ->

Date index: 2024-03-05
w