28. Recalls that as early as 2005 Parliament in its above-mentioned resolution called for compulsory cost-benefit assessments before a new agency was proposed which should, in particular, concentrate on the question whether "the agency option (i
ncluding the likely costs of monitoring and co
ordination) is more cost-effective than having the relevant tasks performed by the Commission departments themselves", but also on issues such as the mandate and working methods of the agency or its degree of independence from t
...[+++]he Commission as it is often of particular interest to the legislator; 28. rappelle que, dès 2005, le Parlement réclamait, dans sa résolution précitée, des évaluations coûts-avantages obligatoires avant la création de toute nouvelle agence, l'attention étant centrée notamment sur la question de savoir si la formule de l'agence (y compris les
coûts probables en matière de contrôle et de coordination) était plus rentable que la réalisation des tâches envisagées par les services de la Commission eux-mêmes ainsi que sur des aspects tels que le mandat et les méthodes de travail de l'agence ou son degré d'indépendance par rapport à la Commission, aspects qui présentent souvent un intérêt particulier pour le légis
...[+++]lateur;