Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cost the treasury around $260 " (Engels → Frans) :

The Northern Irish climate, characterised by an annual rainfall evenly distributed throughout the year and a relatively narrow annual temperature range promotes a relatively long grass-growing season where land is actively managed and farmed, ranging from 270 days per year in the coastal area to the east to around 260 days per year in the central lowlands.

Le climat nord-irlandais, caractérisé par des précipitations réparties uniformément tout au long de l'année et par une amplitude thermique annuelle relativement faible, favorise une longue saison de pousse de l'herbe, comprise entre 270 jours par an dans les régions côtières de l'est et 260 jours par an dans les plaines du centre, où les terres font l'objet d'une gestion et d'une exploitation actives.


12. Regrets that own resources are no longer the main source of EU budget revenue, making up 20 % of it, with the result that the proper collection of VAT and customs duties has direct repercussions not only on Member States’ economies and the Union budget, but also on European taxpayers; recalls that, according to Commission estimates, tax evasion and tax fraud are costing the EU around EUR 1 trillion annually, that is to say around EUR 2 000 for every ...[+++]

12. regrette que bien que les recettes provenant des ressources propres ne constituent plus la principale source de fonds du budget de l'UE, elles continuent d'en représenter 20%, de sorte que la perception correcte de la TVA et des droits de douane a des répercussions directes non seulement sur les économies des États membres et sur le budget de l'Union européenne mais aussi pour les contribuables européens; rappelle que, selon les estimations de la Commission, la fraude fiscale et l'évasion fiscale engendrent, chaque année dans l'Union européenne, une perte de recettes fiscales potentielles estimée à 1 000 000 000 EUR, soit un coût annuel d'en ...[+++]


12. Regrets that own resources are no longer the main source of EU budget revenue, making up 20 % of it, with the result that the proper collection of VAT and customs duties has direct repercussions not only on Member States’ economies and the Union budget, but also on European taxpayers; recalls that, according to Commission estimates, tax evasion and tax fraud are costing the EU around EUR 1 trillion annually, that is to say around EUR 2 000 for every ...[+++]

12. regrette que bien que les recettes provenant des ressources propres ne constituent plus la principale source de fonds du budget de l'UE, elles continuent d'en représenter 20%, de sorte que la perception correcte de la TVA et des droits de douane a des répercussions directes non seulement sur les économies des États membres et sur le budget de l'Union européenne mais aussi pour les contribuables européens; rappelle que, selon les estimations de la Commission, la fraude fiscale et l'évasion fiscale engendrent, chaque année dans l'Union européenne, une perte de recettes fiscales potentielles estimée à 1 000 000 000 EUR, soit un coût annuel d'en ...[+++]


Cost overruns are a serious problem, but should also be seen in the right perspective: The development, deployment and upgrading of the GPS system cost in total around $ 40 billion.

Les surcoûts représentent un problème grave, mais il convient de les replacer dans le contexte: le développement, le déploiement et le perfectionnement du système GPS ont coûté en totalité environ 40 milliards de dollars.


That practice of reviewing proposals' budgets is not without merit, as in the past it allowed for the reduction of some items to more realistic levels and/or the identification of ineligible costs, especially since around 2/3 of the project budgets are overestimated.

Cet examen des budgets des propositions n'était pas sans intérêt car, dans le passé, il a permis de ramener certains postes à des niveaux plus réalistes et/ou d'identifier des coûts non admissibles, en particulier dans la mesure où le budget de près de deux tiers des projets est surestimé.


This arrangement will not only enable the enterprises in question to save time and costs amounting to around EUR 2 000 per company; it is also a very good example of how Europe is more citizen-friendly than many people believe it to be. It would be nice if this example in this Chamber could be followed by many further examples.

En plus de permettre aux entreprises concernées de gagner du temps et de l’argent à hauteur d’environ 2 000 euros par société, ce dispositif illustre clairement que l’Europe est nettement plus favorable aux citoyens que bien des gens ne le pensent. Je voudrais que l’exemple donné par cette Assemblée soit suivi de nombreux autres.


Given the average annual cost of a Commission official (€ 117.000), this would cost the Commission around € 702,000.

Dans la mesure où le coût annuel d’un fonctionnaire de la Commission se monte à 117 000 euros en moyenne, cela représenterait, pour la Commission, un coût d’approximativement 702 000 euros.


The notification of 4 May 2007 indicates that the training costs amount to around EUR 37 million.

La notification du 4 mai 2007 fait état de coûts de formation tournant aux alentours de 37 millions EUR.


Granted that an average egg from an unenriched cage costs at present around 9 cents, the change from unenriched to enriched cages might increase the costs of each egg by less than 1 cent.

Étant donné que le coût moyen actuel de la production d’un œuf dans un élevage en cages conventionnelles est d’environ 9 centimes, la transition des cages non aménagées vers les cages aménagées est susceptible d’accroître le coût d’un œuf de moins de 1 cent.


It has been established that there are currently around 260 million pages with pornographic content circulating on the Internet.

On a démontré qu’à l’heure actuelle, environ 260 millions de pages à contenu pornographique circulent sur l’internet.




Anderen hebben gezocht naar : coastal     east to around     fraud are costing     result     eu around     cost     total around     ineligible costs     especially since around     time and costs     amounting to around     average annual cost     commission around     training costs     amount to around     unenriched cage costs     present around     currently around     cost the treasury around $260     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cost the treasury around $260' ->

Date index: 2023-10-25
w