Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cost the united kingdom taxpayer gbp 880 million » (Anglais → Français) :

- Mr President, if any of our constituents felt a ‘twitch in the force’ yesterday afternoon, it was because of the extraordinary coincidence of timing that, at the very moment when the British Chancellor of the Exchequer was on his feet in the House of Commons announcing the most severe spending reductions that my country has known since the 1920s, we in this Chamber were voting through increases in the European budget which will cost the United Kingdom taxpayer GBP 880 million.

- (EN) Monsieur le Président, si l’un ou l’autre de nos électeurs a senti «sa force vaciller» hier après-midi, c’est parce que, par une coïncidence extraordinaire, au moment même où le ministre des finances britannique annonçait au parlement britannique les réductions les plus importantes des dépenses que mon pays ait connu depuis les années 20, nous votions dans cette Assemblée une augmentation du budget européen qui coûtera aux contribuables britanniques 880 millions de livres sterling.


The Commission noted in this context that the arguments of the United Kingdom that the increase in production costs could not be passed on without leading to important sales reductions were based on a comparison between the increase in price due to the introduction of the AGL (about GBP 0,25-0,30/tonne in 2002 compared with 2001 in Northern Ireland, whereas in Great Britain the price had risen by GBP/tonne 1 – ...[+++]

Dans ce contexte, la Commission a noté que les arguments du Royaume-Uni selon lesquels l'augmentation des coûts de production ne pouvait être répercutée sans provoquer d'importantes baisses des ventes étaient fondés sur une comparaison entre l'augmentation des prix due à l'instauration de l'AGL (hausse de 0,25 à 0,30 GBP/tonne environ en Irlande du Nord entre 2001 et 2002 contre 1 à 1,40 GBP/tonne pour la Grande-Bretagne).


The United Kingdom published an impact assessment prior to the implementation of the Directive, according to which the total costs to public sector hirers in terms of increased wages would be between GBP 157 million and GBP 259 million per year, but no update is available.

Le Royaume-Uni avait publié avant la transposition de la directive une analyse selon laquelle la répercussion de la hausse des rémunérations coûterait au total entre 157 et 259 millions de livres sterling par an aux utilisateurs du secteur public, mais ce chiffre n’a pas été mis à jour.


The United Kingdom published an impact assessment prior to the implementation of the Directive, according to which the total costs to public sector hirers in terms of increased wages would be between GBP 157 million and GBP 259 million per year, but no update is available.

Le Royaume-Uni avait publié avant la transposition de la directive une analyse selon laquelle la répercussion de la hausse des rémunérations coûterait au total entre 157 et 259 millions de livres sterling par an aux utilisateurs du secteur public, mais ce chiffre n’a pas été mis à jour.


This additional analysis compared the RMPP to the average private sector defined benefit scheme and according to the United Kingdom demonstrates that approximately GBP 6 900 million of the RMPP’s pension liabilities relate to abnormally high costs when compared to the average scheme.

Cette analyse complémentaire a comparé le RMPP au régime à prestations définies moyen du secteur privé et, selon le Royaume-Uni, elle démontre qu’environ 6 900 millions GBP des engagements en matière de retraite du RMPP sont associés à des coûts anormalement élevés par rapport au régime moyen.


BankCo, according to the business plan submitted by the United Kingdom, is expected to return to profitability in [.] with net interest income in a base case increasing from GBP [.] million in 2009 to GBP [.] million in 2013, a profit (loss) after tax of approximately -GBP [.] million in 2009 increasing to GBP [.] million in 2013 and a return on equity (hereinafter ‘ROE’) after tax of -[.] % in 2009 increasing ...[+++]

BankCo, selon le plan d’entreprise soumis par le Royaume-Uni, est censée redevenir rentable en [.], avec des revenus des intérêts nets qui passent, dans un scénario de base, de [.] million GBP en 2009 à [.] million GBP en 2013, des bénéfices (pertes) après impôt qui passent d’environ -[.] million GBP en 2009 à [.] million GBP en 2013 et un rendement des fonds propres après impôts qui passe de -[.] % en 2009 à environ [9 à 12] % en 2013.


The daily cost of the European Union for the United Kingdom currently amounts to GBP 45 million per day and the proposed increase will bring it to GBP 50 million or more with the reduction of the rebate.

Le coût quotidien de l’Union européenne pour le Royaume-Uni s’élève actuellement à 45 millions de livres sterling par jour et l’augmentation proposée portera ce montant à 50 millions de livres, ou plus avec la réduction du rabais.


· Neuropsychiatric disorders are responsible for one third of disabilities, 15% of in-patient costs, nearly a quarter of drugs costs, half the caseload of social workers; and, in the United Kingdom alone, over 90 million days lost at work each year.

- Les troubles neuropsychiatriques sont responsables d'un tiers des incapacités, de 15% des frais d'hospitalisation, de presque un quart du coût des médicaments, de la moitié des dossiers sociaux des travailleurs et, au Royaume-Uni, plus de quatre-vingt dix millions de journées de travail sont perdues chaque année.


Gordon Brown has said that the lack of liberalisation of European energy markets has cost the United Kingdom GBP 10 billion a year.

Gordon Brown a déclaré que la libéralisation insuffisante des marchés européens de l’énergie a coûté au Royaume-Uni 10 milliards de livres par an.


One of the recent studies in the United Kingdom suggested that the end of vehicle life directive, for example, cost GBP 400 million a year and benefits the environment only to the tune of GBP 100 million a year.

Une des récentes études menées au Royaume-Uni montre que la directive sur les véhicules en fin de vie, par exemple, coûte 400 millions de livres par an alors que les fonds dégagés pour l'environnement ne représentent que 100 millions de livres par an.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cost the united kingdom taxpayer gbp 880 million' ->

Date index: 2024-04-06
w