In this highly competitive environment, the European industry suffers from a dual handicap: - less development of families of airplanes, which in simple terms means that development costs are spread over a more limited range of aircraft; - production of smaller series, which means fewer economies of scale on the production front.
Face à cette situation de forte concurrence, l'industrie européenne souffre d'un double handicap : - un moindre développement des familles d'avions, ce qui signifie en langage clair que les coûts de développement sont répartis sur une gamme d'avions plus restreinte. - une production sur des séries plus réduites, synonyme de moins d'économies d'échelle pour la production.