The special committee,
of course, was very conscious that education is a constitutional responsibility of the provinces, but we were also aware that in recent decades, through a variety of means - tax point abatements under Established Program Financing, transfers under the Canada Health and Social Transfer, funding of research by the national granting councils, Canada Student Loans, aboriginal education and many other initia
tives - the federal government has contributed essentially half of the cost of post-secondary education in Cana
...[+++]da.Le comité spécial, évidemment, était très conscient que l'éducation est de compétence provinciale, mais nous savions aussi qu'au cours des dernières décennies, par une variété de moyens - les transferts de points d'impôts dans le cadre du Financement des programmes établis, les transferts dans le cadre du Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux, le financement de la recherche par les organismes subventionnaires nationaux, le Programme de prêts aux étudiants du Canada, l'éducation autochtone et nombre d'autre
s initiatives -, le gouvernement fédéral a contribué essentiellement à la moitié des coûts de l'éducation po
...[+++]stsecondaire au Canada.