After 2015, if we see reductions in the increases in health care transfers, with ever-aging populations, ever-increasing costs of doing business in the north, which is incredibly expensive, with the cost of energy climbing upward, we simply will be unable to afford the systems we need to protect the people who live in these territories.
En raison du vieillissement de la population, de l'augmentation constante des frais d'entreprise dans le Nord — qui sont déjà incroyablement élevés —, et de la hausse du coût de l'énergie, nous ne pourrons plus maintenir les systèmes dont nous avons besoin pour protéger les habitants des territoires si le gouvernement décide de réduire les transferts au titre des soins de santé après 2015.