Clearly whatever input credits that retailers receive will have to be used to help offset the significant start-up and ongoing operational costs associated with regionally-imposed tax-included pricing; ticketing costs, advertising costs, information system costs, warehousing costs, et cetera.
De toute évidence, quels que soient les crédits pour intrants que recevront les détaillants, ils devront servir à compenser les importants coûts de démarrage et de fonctionnement permanents associés à l'inclusion de la taxe dans le prix imposée à l'échelle régionale. Coûts d'étiquetage, coûts de publicité, coûts des systèmes d'information, coûts d'entreposage, et cetera.