I agree that applying the ‘polluter pays’ principle, as well as trying to safeguard the public interest, results, and must result, in measures primarily aimed at reducing environmental pollution, noise pollution, damage to the countryside, and social costs that arise due to poor health, because these generate substantial economic costs that are borne by the public at large, and thus by Europe’s citizens.
Je conviens que l’application du principe du «pollueur-payeur» et les efforts de préservation de l’intérêt général donnent lieu, et doivent donner lieu, à des mesures visant essentiellement à réduire la pollution environnementale, la pollution sonore et les dommages causés aux campagnes ainsi que les coûts sociaux dus aux problèmes de santé, parce que tous ces éléments génèrent des coûts économiques conséquents supportés par le public en général et, par conséquent, par les citoyens européens.