He is saying, as I think about it now, the premiers could begin to identify these areas and then get deputy ministers and ministerial officials across the country working in teams on these things, building up a certain critical threshold, at which point action could be taken and it would actually drive the need to take it and get the Prime Minister's attention.
Je me souviens maintenant qu'il a dit que les premiers ministres provinciaux pourraient commencer à isoler quelques domaines et charger les sous-ministres et les fonctionnaires à travers le pays de travailler en équipe sur ces aspects, de manière à arriver à un certain seul critique auquel des mesures pourraient être prises, et que cela créerait la nécessité d'obtenir l'attention du premier ministre fédéral.