Nonetheless, the Commission's recent proposal for reform does not take account of the realities of production in the Community: this could lead to a slowdown of production and could even substantially prejudice the expansion of the sector, to the detriment of the rural economy in many parts of the Union and, in the long run, to the benefit of third-country imports.
Or, la proposition de réforme que la Commission a présentée récemment ne tient pas compte de la situation effective en matière de production dans la Communauté, ce qui pourrait freiner et même compromettre gravement l’expansion de ce secteur, au détriment de nombreuses communautés rurales de l’Union européenne, et, finalement, favoriser les importations en provenance de pays tiers.