I have worked very hard, and not alone because you know how ineffectual we are on our own, but the Bloc Quebecois as a whole quickly understood that in one very modest way, aware of the more international stakes, we could change things in our own communities by putting pressure on nuclear arms and defence technology producers to convert.
J'ai travaillé très fort, pas isolément, parce que vous savez combien, sur une base isolée, nous sommes impuissants, mais tout le Bloc québécois a rapidement compris qu'une des façons très modestes, là où on a les pieds, en étant conscients des enjeux plus internationaux, on peut changer les choses dans nos communautés en faisant des pressions pour que les producteurs d'armes nucléaires et de technologies militaires opèrent une reconversion.