Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Most

Vertaling van "could comment most " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]


most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
One thing that animates me about this proposal to restore the name of the navy, and I come back to a point in my preliminary comments, most of the people I know who generally support the idea of an armed force could not possibly tell you what Maritime Command is.

Il y a une chose qui m'incite à être en faveur de ce projet de rétablissement du nom de la Marine, et je reviens sur un point que j'ai mentionné dans mes commentaires d'ouverture, c'est que la plupart des gens que je connais qui sont généralement favorables à l'idée d'une force armée, sont incapables de vous dire ce qu'est le Commandement maritime.


I am wondering whether the Speaker or Mr. Marleau could comment on whether or not the unrepresented employees in the House of Commons could be provided with, if not an official involvement with the union, at least an unofficial collective agreement that would outline their obligations and outline the obligations and protections that most people are afforded through these agreements.

Je me demande si le Président ou M. Marleau pourrait nous dire si les employés non représentés de la Chambre des communes peuvent obtenir, à défaut d'un engagement officiel de la part du syndicat, à tout le moins une convention collective non officielle qui énoncerait les obligations et les mesures de protection qui sont accordées à la plupart des employés dans les ententes de ce genre.


Bearing this in mind, Mr. Minister, I wonder if you could comment upon the recent Auditor General's report, which confirmed that there have been a succession of these companion programs, some of them dating back as far as August 1995, that have been implemented, and yet we find that a minister responsible—in most cases, I suspect, your predecessor—did not table the necessary orders in council before the House.

Ceci dit, monsieur le ministre, je me demande si vous pouvez nous parler du récent rapport du vérificateur général, qui confirme qu'une succession de ces programmes connexes, dont certains remontent jusqu'à août 1995, ont été mis en oeuvre, et pourtant, nous découvrons que le ministre responsable—dans la plupart des cas, je suppose, votre prédécesseur—n'a pas déposé les décrets en conseil nécessaires à la Chambre.


If I could comment on that, we've made reference a few times to the fact that safety is not a corner of a building activity; the safety management system document set in fact comprises most of the operational documents across the organization.

Si je peux répondre, nous avons mentionné à plusieurs reprises le fait que la sécurité n'est pas une activité qui est réservée à telle ou telle personne. La documentation relative au système de gestion de la sécurité comprend en réalité la plupart des documents opérationnels de toute organisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Perhaps, therefore, I could comment most warmly on the triumph of the reform of child protection that has taken place during the period under discussion, since 1999.

Aussi, peut-être pourrais-je faire l’éloge du triomphe de la réforme de la protection de l’enfance qui a eu lieu pendant la période concernée, dès 1999.


The most hopeful thing we have heard in some time were the comments made by President Trichet reported in today’s press, where he said that he could see a recovery coming in 2010.

C’est le président Trichet qui a été le plus optimiste dans ses commentaires en déclarant dans la presse d’aujourd’hui qu’il entrevoyait une reprise en 2010.


Ladies and gentlemen, given that I have a further ten or so points of order, most of which relate to this issue, and that this matter is almost turning into a debate in itself, I propose that we leave the points of order and proceed to the debate on the preparation for the Laeken European Council, as these comments could be made after the debate.

Chers collègues, étant donné que j'ai encore à peu près une dizaine de motions de procédure, dont la plupart sur ce sujet, que cette affaire devient presque un débat à elle seule, je prends la responsabilité d'interrompre les motions de procédure pour que nous passions au débat sur la préparation du Conseil de Laeken, étant bien entendu que les interventions continueront naturellement dès que le débat sera clos.


I would be most grateful if you could advise me whether it would be possible for the Council, before the vote on the report on Kosovo – which we have urged should take place – to at last provide its comments on Parliament’s amendments, following which we will then be able to hold the final vote.

Je voudrais vous prier de me dire s'il serait possible que le Conseil, avant que nous ne passions au vote sur le rapport sur le Kosovo, rende enfin son avis sur les propositions d'amendements avancées par le Parlement - comme nous l'en avons instamment prié. Nous pourrions de la sorte passer au vote final.


I was wondering if the hon. member could comment on the most recent Canadian Press report from just a few minutes ago.

Je me demande si le député pourrait nous dire ce qu'il pense de la plus récente nouvelle publiée par la Presse canadienne, il y a quelques minutes à peine.


63. Interested parties are encouraged to indicate their views on the outlined proposal and the way it could most usefully be pursued, as well as to comment on other possibilities that may exist.

63. Les parties intéressées sont invitées à donner leur avis sur cette proposition et sur la façon dont elle pourrait être mise en oeuvre le plus utilement, et à commenter le cas échéant les autres formules envisageables.




Anderen hebben gezocht naar : could comment most     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could comment most' ->

Date index: 2021-08-24
w