Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could considerably help " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
examine and ... arrive at certain conclusions which could help with future work

procéder à l'examen et ... dégager des orientations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On the issue of illegal abstraction[14], while it is for the Member States to use all means to enforce EU and national law, reliance on satellite imagery and derived information, such as provided by the Global Monitoring for Environment and Security (GMES) programme, could considerably help them identify areas that are irrigated well beyond what is allowed by national permits or even without permits.

En ce qui concerne le captage illégal[14], il appartient aux États membres d'utiliser tous les moyens pour mettre en œuvre la législation nationale et celle de l'UE et, à cet égard, le recours à l'imagerie satellite et aux informations ainsi obtenues, telles que celles fournies par le programme de surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité (GMES), pourrait les aider dans une large mesure à repérer les zones qui sont irriguées bien au-delà de ce qui est autorisé par les permis nationaux, voire sans permis.


Indeed, investment in the training of people and the promotion of social capital that is capable of creating confidence and promoting partnerships have considerable influence over the attainment of economic, social and employment objectives and could thus help to make up for lost time in the implementation of reforms.

En effet, l'investissement dans la formation des personnes et la promotion d'un capital social qui soit en mesure de créer la confiance et de favoriser les partenariats, exercent une influence considérable sur la réalisation des objectifs économiques, sociaux et d'emploi.


The recent Commission proposal on the protection of the financial interests of the EU by criminal law (IP/12/767) could considerably help in the recovery of funds, as well as in deterring fraudsters.

La récente proposition de la Commission sur la protection des intérêts financiers de l’Union par le droit pénal (IP/12/767) pourrait être d’une grande aide en matière de recouvrement de fonds et de dissuasion des fraudeurs.


If they spent as much time on looking on how the current regulations could assist us, that would be a considerable help to us.

S'ils consacraient autant d'énergie à regarder de quelle façon les règlements actuels peuvent nous aider, cela nous aiderait considérablement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By harmonising definitions of crimes against the budget, and introducing minimum sanctions to be applied to these crimes, this could also considerably help to protect funds and deter fraudsters across the Union;

L'harmonisation de la qualification des délits portant atteinte au budget et l'introduction de sanctions minimales applicables à ces délits contribueraient aussi de manière considérable à la protection des fonds et permettraient de dissuader les fraudeurs dans l'ensemble de l'Union.


If governments decided to do that, we could certainly collaborate with them and provide them with the benefit of the work we've done, and I'm sure we could be of some considerable help to such a group.

Si les gouvernements décidaient de faire cela, il est évident que nous collaborerions avec eux en les faisant profiter du travail que nous avons accompli jusqu'à présent, et je suis convaincu que nous pourrions grandement aider un tel groupe.


Actions which could support the development of the health biotechnology industry, in particular helping SMEs and increasing research should be considered to be a particular priority for the European Union. This would take account of the full range of economic, ethical and other considerations.

Les actions susceptibles de soutenir le développement de la biotechnologie dans le domaine de la santé, notamment en venant en aide aux PME et en donnant davantage d'importance à la recherche, devraient être considérées comme relevant d'une priorité particulière pour l'Union européenne, et tenir compte de l'ensemble des considérations exprimées en la matière, notamment celles d'ordre économique et éthique.


With regard to the exemptions, the overrides, the confidentiality and the concept of public interest, since the member has worked so hard on this, could he help the House understand the extent to which serious consideration must be given to legitimate exemptions because of the necessity for confidentiality, privacy or national interest?

Compte tenu des efforts déployés par le député en ce qui concerne les exemptions, les dérogations, la confidentialité et le concept d'intérêt public, pourrait-il aider la Chambre à comprendre la mesure dans laquelle on doit envisager sérieusement des exemptions légitimes pour des raisons de confidentialité, de protection de la vie privée ou d'intérêt national?


Such a system could help to lessen the risks linked to insufficient revenue during the initial years of operation of a project, and generate a considerable lever effect.

Ce système pourrait contribuer à atténuer les risques liés à l'insuffisance de recettes pendant les premières années d'opération d'un projet, et générer un effet de levier considérable.


Such a system could help to lessen the risks linked to insufficient revenue during the initial years of operation of a project, and generate a considerable lever effect.

Ce système pourrait contribuer à atténuer les risques liés à l'insuffisance de recettes pendant les premières années d'opération d'un projet, et générer un effet de levier considérable.




Anderen hebben gezocht naar : could considerably help     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could considerably help' ->

Date index: 2021-06-14
w