Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could craft very " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
very deserving case which could be accepted with special assistance

demandeur prometteur qui serait accepté s'il obtenait une aide spéciale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ms. Carolyn Bennett: Because of the problem with the word “mediation”, is there a way you could craft a process that was ADR, that the groups who are very opposed would agree that in a situation where there was pre-existing violence they would feel safe or comfortable entering into that process?

Mme Carolyn Bennett: Puisque le terme de «médiation» pose un problème, serait-il possible que vous élaboriez un processus qui serait une pratique de règlement extrajudiciaire et que les groupes en conflit accepteraient et jugeraient sûr et pratique même dans les cas où il y a des antécédents de comportement violent?


Next, you raised a very interesting thought, and that is the suggestion that the oath of citizenship, if suitably crafted, could be something that is said in schools. Can I ask you what you see as an oath's meaning?

Vous avez fait une proposition intéressante, à savoir que le serment de citoyenneté, s'il est libellé de façon appropriée, pourrait être un serment que l'on récite dans les écoles.


This has led to the bizarre circumstances that we all know of, such as grandmothers being sued for downloading some tunes on the Internet. The Conservatives could have crafted a Canadian-made solution to this very complex set of circumstances.

Les conservateurs auraient pu concocter une solution canadienne pour répondre à cet éventail de situations fort complexes.


Mr. Paul Szabo: Regarding the discussion we just had, since the explanation and the paint job are going to be done in the regulations, I wonder if the parliamentary secretary and the officials could craft very quickly an amendment to 119.1 to delete all of these half explanations and just say “as prescribed in the regs”?

M. Paul Szabo: Pour revenir à cette discussion, comme l'explication et le coup de pinceau seront donnés par voie réglementaire, je me demande si le secrétaire parlementaire et les fonctionnaires pourraient rédiger très rapidement un amendement à l'article 119.1 pour éliminer toutes ces demi-explications et dire simplement «tel que prescrit par voie réglementaire»?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
including in an advertisement a direct exhortation to children to buy advertised products or to persuade their parents or other adults to buy advertised products for them; claiming that a product has been approved, endorsed or authorised by a public or private body when it has not; falsely stating that the product will only be available for a very limited time, or that it will only be available on particular terms for a very limited time, in order to elicit an immediate decision and deprive consumers of sufficient opportunity or time to make an informed choice; promoting a product similar to a product made by a particular manufacturer ...[+++]

dans une publicité, inciter directement les enfants à acheter ou à persuader leurs parents ou d'autres adultes de leur acheter le produit faisant l'objet de la publicité ; affirmer qu'un produit a été agréé, approuvé ou autorisé par un organisme public ou privé alors que ce n'est pas le cas ; déclarer faussement que le produit ne sera disponible que pendant une période très limitée ou qu'il ne sera disponible que sous des conditions particulières pendant une période très limitée afin d'obtenir une décision immédiate et priver les consommateurs d'une possibilité ou d'un délai suffisant pour opérer un choix en connaissance de cause ; pr ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : could craft very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could craft very' ->

Date index: 2024-05-27
w