Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could discern what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups

Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This amendment relates to religious power and political power, and it should be made clear that we are referring only to these two elements, since I thought that I could discern in what Mrs de Keyser said an attempt to insert extraneous elements into this report.

Cet amendement se rapporte au pouvoir religieux et au pouvoir politique. Il doit être dit clairement que nous ne faisons référence qu’à ces deux éléments, car je crois pouvoir déceler dans ce que Mme de Keyser a dit une tentative d’insérer des éléments extérieurs dans ce rapport.


All of those discussions should take place; however, this piece of legislation attacks the restaurant industry, and the fast food industry in particular, because they are the ones that would qualify for the $10 million (1355) The legislation is saying that the number of calories for each product should be indicated so that individuals putting orders in would understand what those calories are so that they could discern a little better what they are eating.

Il faudrait aborder toutes ces questions. Or, cette mesure législative attaque l'industrie de la restauration, particulièrement celle de la restauration rapide, parce que c'est elle qui a des revenus annuels dépassant les 10 millions de dollars (1355) Le projet de loi prévoit que le nombre de calories de chaque produit devrait être indiqué pour que les consommateurs sachent en quoi consistent ces calories afin d'être plus conscients de ce qu'ils mangent.


Mr. Jason Kenney: Perhaps you could help us understand the minutes, because from what we can discern, it appears that Minister Martin attended only one of the thirteen Treasury Board meetings covered in this period that dealt with the public works department or sponsorship.

M. Jason Kenney: Vous pourriez peut-être nous aider à comprendre les procès-verbaux, parce qu'il semble, d'après ce qu'on peut voir, que le ministre Martin a assisté seulement à une des treize réunions du Conseil du Trésor pendant lesquelles il a été question des commandites ou du ministère des Travaux publics.


In arguing his case, the hon. member for Winnipeg Transcona acknowledged that his party's situation could not be resolved without, what he called, ``an appropriate will to discern the difference between some previous situations and the situation we find ourselves in at the moment''.

Dans son argumentation, le député de Winnipeg Transcona a reconnu que la situation de son parti ne pouvait être réglée sans ce qu'il a appelé «une volonté suffisante d'établir une distiction entre certaines situations passées et celle dans laquelle nous nous trouvons actuellement». Je suis d'accord avec le député jusqu'à un certain point.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They had a very strict regime. Only they, in their infinite wisdom, could discern what was la vérité.

Ils avaient un code très strict, et eux seuls, dans leur infinie sagesse, pouvaient discerner où était la vérité.


I don't know if that's what you were pursuing there, but that's why I suggested that tax experts and a good computer could run these numbers and discern where the real inequity occurs.

Je ne sais pas si c'est vraiment la question que vous avez posée, mais c'est la raison pour laquelle j'ai suggéré de faire appel à des fiscalistes et à un bon ordinateur pour faire la part réelle de ces iniquités.




Anderen hebben gezocht naar : could discern what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could discern what' ->

Date index: 2024-08-24
w