Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "could ever happen " (Engels → Frans) :

Members of the House of Commons Standing Committee on Agriculture and Agri-Food repeatedly asked the coalition how, if the majority of farmers oppose inclusion, it could ever happen, and why, under these circumstances, the inclusion clause is a matter of concern.

Des membres du comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire de la Chambre des communes ont à maintes reprises demandé à des membres de la coalition comment la disposition d'inclusion pourrait être invoquée si la majorité des agriculteurs s'y oppose et pourquoi, dans ces circonstances, la disposition est préoccupante.


What responsibility do the business websites and things like Facebook, Twitter, and Myspace have with regard to fully and transparently informing people exactly how and when their information will be used, or is it just a myth that it could ever happen?

Quelles sont les responsabilités des sites Web commerciaux et des sites comme Facebook, Twitter et Myspace lorsqu'il s'agit d'informer les gens de façon complète et transparente sur la façon dont leurs renseignements seront utilisés?


After the horrors of the Second World War, no one in Europe could imagine that this could ever happen again.

Après les horreurs de la Seconde guerre mondiale, personne en Europe ne pouvait imaginer que cela pourrait se reproduire.


Nor do I believe that such a meeting could ever happen.

Je ne pense pas non plus qu'une réunion de ce genre puisse jamais avoir lieu.


Nor do I believe that such a meeting could ever happen.

Je ne pense pas non plus qu'une réunion de ce genre puisse jamais avoir lieu.


[Translation] Mr. Richard Marceau: I respectfully submit that since the enactment of the Canadian Charter of Rights and Freedoms in 1982, this has never happened, or could ever happen because of freedom of religion.

[Français] M. Richard Marceau: Je vous soumets respectueusement que depuis la Charte canadienne des droits et libertés, en 1982, cela ne s'est jamais fait et ne pourrait se faire à cause de la liberté de religion.


I think that one of the things we could perhaps do in response to this report might be to debate further whether we might not be able to do things more systematically, whether it might not be possible for us to obtain some reports from the Commission on what is actually happening in connection with certain cooperation agreements, and whether anything at all practical ever happens at all when violations of basic human rights, and not merely of women’s rights, occur.

Je pense que l’une des choses que nous pourrions peut-être faire, en réponse à ce rapport, serait de poursuivre le débat sur la question de savoir si nous ne pourrions pas traiter les choses de manière plus systématique, s’il ne nous serait pas possible d’obtenir certains rapports de la Commission quant à ce qui se passe vraiment au niveau de certains accords de coopération, et s’il se passe quoi que ce soit, dans la pratique, lorsque des violations des droits humains fondamentaux, et pas seulement des droits de la femme, sont perpétrées.


I argue that there is no right reason in this legislative proposal because, if we adopt this bill and make it part of the Statutes of Canada, and all the steps are followed for the legal secession of a part of the country, it might all be very nice legally, although I do not believe that could ever happen.

J'ai fait valoir qu'il n'y a aucune bonne raison qui sous-tende cette proposition législative, parce que si nous adoptons ce projet de loi et que celui-ci devienne partie des Statuts du Canada, il est possible que toutes les étapes soient suivies pour en arriver à la sécession légale d'une partie du pays.


If this happens, confidence among people will grow more than could ever be achieved by many a fine declaration or charter.

Si tel est le cas, la confiance des citoyens se verra renforcée plus qu’elle ne l’aurait jamais été par de nombreuses déclarations ou chartes, aussi extraordinaires eussent-elles été.


That is one of the most corrosive things that could ever happen to any organization and certainly to a police organization.

Il s'agit là d'une des choses les plus destructives qui puissent survenir dans une organisation, et tout particulièrement dans une organisation policière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could ever happen' ->

Date index: 2025-01-19
w