Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could get because » (Anglais → Français) :

The mission to Cameroon did not take place following a considerable delay in getting the programme off the ground because the three producer companies could not reach agreement on how to share out the funds.

La mission au Cameroun n'a pas pu se faire étant donné le retard considérable dans la mise en oeuvre du programme du fait que l'importance du délais pris par les trois sociétés productrices pour arriver à un accord sur la clef de répartition des crédits.


If I could take this opportunity, I'll note that the people with unsettled claims at the south end of the Mackenzie Valley, the Dehcho and the Akaitcho, know exactly what kind of agreement they could get because the Gwich'in, the Sahtu, the Tlicho, and the Inuvialuit agreements are there for them to read.

J'aimerais profiter de l'occasion pour dire que les groupes du sud de la vallée du Mackenzie, les Dehcho et les Akaitcho dont les revendications n'ont pas été réglées savent exactement le genre d'ententes qu'ils pourraient obtenir, il leur suffit pour cela de lire les ententes des Gwich'in, des Sahtu, des Tlicho, et des Inuvialuits.


Even in times where both input prices and the prices farmers could get for their products have increased and farmers could achieve high incomes through the market, Commission has always pointed out that, while many farmers have been able to profit, others have been rather negatively affected because they were more vulnerable to increases in the prices of inputs.

Même pendant une période où tant les prix des intrants que les prix auxquels les agriculteurs pourraient vendre leurs produits ont augmenté et où les agriculteurs pourraient disposer de revenus élevés grâce au marché, la Commission a toujours fait remarquer que, alors que de nombreux agriculteurs ont su en profiter, d’autres ont plutôt été négativement touchés parce qu’ils étaient plus vulnérables aux augmentations des prix des intrants.


Maybe it is on too late at night because one could get nightmares based on the demographic trends that are contained in it.

Comme l'heure est déjà fort avancée, je crains que les tendances démographiques évoquées ne nous donnent des cauchemars cette nuit.


We adopted the pragmatic approach of saying that we could see whether we could get a broad agreement among the Members of the European Parliament from the major groups because, if we could succeed in doing that, we would have a better chance of seeing the revised proposal through the Council of Ministers.

Nous avons choisi l’approche pragmatique de dire que nous voulions essayer d’obtenir un accord global parmi les grands groupes du Parlement européen parce que si nous y parvenions, nous aurions une meilleure chance de voir la proposition modifiée passer le cap du Conseil de ministres.


The targeted business parks could not either get symmetrical ADSL services beyond 2 Mbps because of their distance from the incumbent's telephone exchanges.

Les parcs d'activité concernés ne pouvaient pas non plus obtenir des services ADSL symétriques d'une vitesse supérieure à 2 Mbps en raison de la distance qui les séparait du central téléphonique de l'opérateur historique.


If, by our discussions here tonight and our work over the next year each of us could get one single person into a quality job we could achieve a lifetime's work because we have helped our fellow human beings to help themselves and they in turn can be the trainers, educators and ambassadors of the future.

Si, grâce à nos discussions de ce soir et à nos travaux au cours de l'année à venir, chacun de nous pouvait trouver un emploi de qualité à une seule personne, nous pourrions réaliser l'œuvre de toute une vie parce que nous aurions aidé d'autres êtres humains à s'aider eux-mêmes et à devenir, à leur tour, les formateurs, les éducateurs et les ambassadeurs de demain.


Perhaps the Commission could get used to the following version: in view of the “low world market prices caused by dumping”, because otherwise we risk creating the impression that the agricultural pricing system within the EU is pitched too high. No, it is too low on the world market because farmers cannot produce at this price.

Peut-être la Commission pourrait-elle s'habituer à parler "des prix poussés vers le bas par le dumping sur le marché mondial" car, sinon, nous éveillons l'impression que le système des prix agricoles est trop élevé au sein de l'UE. Non, il est trop bas sur le marché mondial car on ne peut produire à ce prix.


The mission to Cameroon did not take place following a considerable delay in getting the programme off the ground because the three producer companies could not reach agreement on how to share out the funds.

La mission au Cameroun n'a pas pu se faire étant donné le retard considérable dans la mise en oeuvre du programme du fait que l'importance du délais pris par les trois sociétés productrices pour arriver à un accord sur la clef de répartition des crédits.


Then the water before it gets to the ocean is final on Muskrat Falls, and they can probably produce almost everything they could get because they have to deal with more water than anybody else at all.

L'eau passe par Muskrat Falls en dernier avant d'atteindre l'océan, et les installations là-bas produisent probablement presque toute l'électricité qu'elles peuvent, parce qu'elles disposent de plus d'eau que n'importe quelle autre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could get because' ->

Date index: 2022-09-13
w