Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Much has happened since then

Vertaling van "could happen much " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
much has happened since then

depuis lors il a passé bien de l'eau sous le pont
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It was a time marked with such sorrow and amazement that such a tragic event could happen, much less here in Canada.

Ce jour a été marqué par tant de tristesse et d'incrédulité qu'un événement aussi tragique puisse se produire, et au Canada par-dessus le marché.


It reaffirmed the Rumsfeld commission's argument that the threat could happen much more quickly than we expect it could be manifested, and secondly, it could happen and we wouldn't know about it.

Elle a repris la thèse de la Commission Rumsfeld selon laquelle cette menace pouvait se matérialiser bien plus rapidement que prévu et pouvait aussi se produire sans que nous le sachions.


Maybe Mr. Wernick can tell us what kind of delay.it's up to 150 days, but possibly, given that the work has already been more than started by the ministry, you could indicate whether you expect this could happen much faster than we think.

M. Wernick peut peut-être nous dire combien de temps.cela peut prendre jusqu'à 150 jours, mais il est possible, étant donné que le travail a déjà été plus qu'amorcé par le ministère, que vous puissiez nous annoncer qu'il faudra beaucoup moins de temps que ce que nous pensons.


Mr. Speaker, as we crossed the country with the committee, we heard serious concerns about the bill and what could happen if again that proprietary information in a band-owned enterprise—how much they pay an engineer, how much this person makes—would open it up to predatory practices from competitors and actually put the first nations' business at a complete disadvantage.

Monsieur le Président, quand nous avons parcouru le pays avec le comité, nous avons entendu de sérieuses réserves au sujet du projet de loi et de ce qui pourrait arriver si les renseignements exclusifs d'une entreprise appartenant à une bande — par exemple, combien elle paye un ingénieur, combien telle personne gagne — donnaient lieu à du pillage commercial de la part de compétiteurs et, en fin de compte, mettait les entreprises des Premières Nations en position désavantageuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If that were to happen, the European Union could move much further forward without necessarily having any of the grand plans that some people have outlined in this debate.

Si tel était le cas, l’Union européenne pourrait progresser davantage sans nécessairement avoir les plans ambitieux que certains ont évoqués dans ce débat.


With a government commitment, not just this government but the international community as a whole, they could happen much sooner.

Avec un engagement du gouvernement, non seulement de celui-ci, mais aussi de la communauté internationale en général, elles pourraient le devenir beaucoup plus rapidement.


Nobody could be against a national referendum, but then they ought to be called for much more frequently and on a much wider range of topics – yet this does not happen. Basically, the protest serves only the newspaper’s own potential market share, its potential to dominate; it does not serve democracy.

Non, personne ne le peut mais alors, il faudrait en appeler beaucoup plus fréquemment et sur des sujets beaucoup plus divers; or, ce n'est pas le cas. En clair, la contestation ne sert que le potentiel des journaux à développer une part de leur marché, leur potentiel à dominer mais en aucun cas, elle ne sert la démocratie.


I am not being macabre when I say that the best thing which could happen to Venezuela right now would be soaring oil prices, so that it could finance as much as possible itself.

Ce n’est certainement pas macabre de dire que le mieux qui puisse maintenant arriver au Vénézuela, c’est que le prix du pétrole augmente, pour que le pays puisse financer lui-même le plus possible.


Thirdly, we spent much of this afternoon in this Chamber discussing conflict prevention, how one could prevent crises happening or how one could respond to crises more effectively.

Troisièmement, nous avons passé une grande partie de cet après-midi dans cette enceinte à débattre de prévention des conflits, de la manière d'éviter que des crises n'éclatent ou de la façon d'y répondre plus efficacement.


Reading now what happened then, not even a year ago, it becomes clear that that first report was intended to do anything but serve the cause of truth or reform, as is maintained today, so much so that this second report – which, on the other hand, could have provided much more salient points – was commissioned with the precise mandate not to address specific cases, since there is no intention to follow up the offences detailed in t ...[+++]

Quand on lit aujourd'hui ce qui s'est passé il n'y a même pas un an de cela, il est clair que ce rapport devait servir à tout sauf à faire œuvre de vérité ou de réforme, comme on l'affirme aujourd'hui, tant et si bien que ce deuxième rapport, qui pouvait, lui, apporter des éléments beaucoup plus consistants, a reçu pour mandat précis de ne pas traiter de cas spécifiques, puisqu'il n'est pas intéressant de traiter dans ce rapport les contenus illicites.




Anderen hebben gezocht naar : much has happened since then     could happen much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could happen much' ->

Date index: 2024-07-23
w