Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I was struck dumb with surprise
You could have knocked me down with a feather

Traduction de «could have deployed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
...to which French residents could subscribe without having to purchase investment currency

dont les titres pouvaient être souscrits par les résidents français sans passer par la devise-titre


You could have knocked me down with a feather [ I was struck dumb with surprise ]

Les bras m'en tombent [ Les bras m'en sont tombés ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Also, you could have deployment-ready category personnel who could go overseas immediately.

Donc, nous aurions du personnel dans la catégorie prêt au déploiement qui pourrait partir à outre-mer immédiatement.


One idea we have heard a lot about and that we propose is an interim security force that would operate under the auspices of the UN and that could be deployed as the ISAF forces are gradually withdrawn.

Une idée circule beaucoup, et nous proposons de la mettre en application : il s'agirait d'une force de sécurité intérimaire qui serait placée sous l'autorité de l'ONU et qui pourrait être déployée parallèlement au retrait progressif des troupes de la FIAS.


It is true that when we talk about the rule of law, police and judges they are not at our disposal – they are working in their national Member States on other issues and therefore we have to see how we can go from here to the time when we will have at our disposal a European group of policemen, group of judges and group of social actors that could be deployed rapidly.

Il est vrai que lorsque nous parlons d’État de droit, de policiers et de juges, ceux-ci ne sont pas à notre disposition. Ils travaillent dans leurs pays respectifs à d’autres dossiers et nous devons donc examiner la question de savoir comment procéder pour aboutir à une solution où nous disposerions d’un groupe de policiers, de juges et d’acteurs sociaux européens prêts à être déployés rapidement.


It is true that when we talk about the rule of law, police and judges they are not at our disposal – they are working in their national Member States on other issues and therefore we have to see how we can go from here to the time when we will have at our disposal a European group of policemen, group of judges and group of social actors that could be deployed rapidly.

Il est vrai que lorsque nous parlons d’État de droit, de policiers et de juges, ceux-ci ne sont pas à notre disposition. Ils travaillent dans leurs pays respectifs à d’autres dossiers et nous devons donc examiner la question de savoir comment procéder pour aboutir à une solution où nous disposerions d’un groupe de policiers, de juges et d’acteurs sociaux européens prêts à être déployés rapidement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, we should parallel having mobile border guards by having asylum expert teams, who could be deployed at short notice to deal with large influxes of would-be migrants, and making sure that they individually assess any potential claims.

Par conséquent, nous devons mettre en parallèle le recours à des gardes-frontières mobiles et le recours à des équipes d'experts du droit d’asile, qui pourraient être déployés rapidement pour traiter les afflux massifs des futurs migrants, en veillant à évaluer individuellement toute demande potentielle.


O. having regard, with reference to the present and future position of Lebanon, to the details provided by Kofi Annan about the UNIFIL mission, namely that Hezbollah's disarmament is not covered by the force's mandate but forms part of a political process conducted by the Lebanese themselves, and that the force could be deployed along the Syrian border only if the Lebanese Government so requested, which is not the case,

O. considérant, en ce qui concerne la situation présente et future au Liban, les précisions apportées par M. Kofi Annan au sujet de la mission de la Finul, à savoir d'une part, que le désarmement du Hezbollah ne relève pas du mandat de cette force mais d'un processus politique conduit par les Libanais eux-mêmes, et d'autre part, que cette même force ne pourrait se déployer le long de la frontière syrienne qu'à la demande du gouvernement libanais, ce qui n'est pas le cas,


U. The Ombudsman and the Committee on Petitions have received many petitions and approaches from citizens citing the Charter, although there are numerous apparent misunderstandings of its scope or level of protection. Nevertheless they have been in the forefront of those who have actively deployed the Charter in the interests of the citizen. They have upheld complaints and used their powers of own initiative over discrimination in the recruitment and employment policies of the EU institutions in respect of age, sex, race, freedom of ...[+++]

U. tant la commission des pétitions que le Médiateur ont reçu de nombreuses pétitions et démarches émanant de citoyens invoquant la Charte, bien qu'apparemment les malentendus quant à sa portée ou au niveau de protection qu'elle assure soient nombreux; ils se sont néanmoins trouvés parmi les premiers à avoir utilisé activement la Charte dans l'intérêt du citoyen; ils ont soutenu leurs réclamations et fait usage de leurs pouvoirs d'initiative en ce qui concerne la discrimination dans les politiques de recrutement et d'emploi des institutions européennes, en termes d'âge, de sexe, de race, de liberté d'expression et de congé parental; ...[+++]


We could have deployed bilingual members in places where there was more interaction with the public because we know there was a situation in which questions were put in French to members who were unilingual anglophones.

On aurait pu déployer les membres bilingues aux endroits où il y avait le plus d'interaction avec le public parce qu'on sait qu'il y a eu une situation où l'on a posé des questions en français à des membres qui étaient unilingues anglais.


Secondly, if you could not deploy this, just what could you deploy immediately, keeping in mind that I'm asking what it is we have given you the ability to do?

Deuxièmement, si la réponse est négative, que seriez-vous en mesure de déployer immédiatement, en n'oubliant pas que je cherche à savoir si nous vous avons donné les moyens de faire?


At one point, they could have deployed within 12 hours.

À un moment donné, nous avions la possibilité de les déployer dans les 12 heures.




D'autres ont cherché : could have deployed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could have deployed' ->

Date index: 2021-01-05
w