Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I was struck dumb with surprise
You could have knocked me down with a feather

Traduction de «could have enlightened » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
...to which French residents could subscribe without having to purchase investment currency

dont les titres pouvaient être souscrits par les résidents français sans passer par la devise-titre


You could have knocked me down with a feather [ I was struck dumb with surprise ]

Les bras m'en tombent [ Les bras m'en sont tombés ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. René Canuel (Matapédia—Matane, BQ): Mr. Speaker, I have here an article that was published a long time ago by canon Groulx, which could greatly enlighten this House and which our colleagues opposite should read.

M. René Canuel (Matapédia—Matane, BQ): Monsieur le Président, j'ai ici un article publié il y a longtemps par le chanoine Groulx qui pourrait éclairer énormément cette Chambre et dont nos collègues d'en face devraient prendre connaissance.


Mr. Pierre de Savoye (Portneuf, BQ): Mr. Speaker, the Minister of Intergovernmental Affairs having tabled Bill C-20, denying the fundamental rights of Quebecers, I want to table a document that could greatly enlighten the House.

M. Pierre de Savoye (Portneuf, BQ): Monsieur le Président, à la suite du dépôt par le ministre des Affaires intergouvernementales du projet de loi C-20, qui nie les droits fondamentaux des Québécois, je désire déposer un document susceptible d'éclairer profondément cette Chambre.


I know Zimbabwe has not signed the convention relating to the International Court in The Hague, but I am sure some other procedure having an international law basis could be found, and perhaps Commissioner Michel or the President-in-Office could enlighten us on this.

Je sais que le Zimbabwe n’a pas ratifié la convention relative au tribunal international de La Haye, mais je suis persuadé qu’il est possible de s’appuyer sur une autre procédure basée sur le droit internationale. Peut-être le commissaire Michel ou le président en exercice pourront-ils nous apporter quelques éclaircissements à ce propos.


– (IT) Mr President, when I was trying to decide how to vote on this recommendation on animal nutrition, I could not fail to seek enlightenment from two of the animals I have at home: my two cats.

- (IT) Monsieur le Président, pour décider comment voter sur cette recommandation relative à l'alimentation animale, je ne pouvais pas ne pas chercher des éclaircissements auprès des deux animaux que je possède, à savoir deux chats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) “He knew what those jubilant crowds did not know but could have learned from books: that the plague bacillus never dies or disappears for good; that it can lie dormant for years and years in furniture and linen-chests; that it bides its time in bedrooms, cellars, trunks, and bookshelves; and that perhaps the day would come when, for the bane and the enlightening of men, it would rouse up its rats again and send them forth to die in a happy city”.

- "Car il savait ce que cette foule en joie ignorait, et qu'on peut lire dans les livres, que le bacille de la peste ne meurt ni ne disparaît jamais, qu'il peut rester pendant des dizaines d'années endormi dans les meubles et le linge, qu'il attend patiemment dans les chambres, les caves, les malles, les mouchoirs et les paperasses, et que, peut-être, le jour viendrait où, pour le malheur et l'enseignement des hommes, la peste réveillerait ses rats et les enverrait mourir dans une cité heureuse"


She could have enlightened her cabinet colleagues and told them: ``Yes, we will get these people back to work to avoid the negative effects of the strike, but we will also ensure that the parties can negotiate without interference, while it is still time to do so.

Elle aurait pu éclairer la lanterne du Cabinet à ce moment-là. Elle aurait pu leur rappeler: «Oui, nous allons rentrer les gens au travail pour éliminer les effets négatifs de la grève, mais nous allons nous assurer, cependant, maintenant qu'il en est encore temps, de faire en sorte que les parties puissent négocier librement.


It is a pity that the House has not consented to his speaking for another ten minutes, for I am certain that he could have enlightened the House still further on what is going on at the present time.

C'est dommage que la Chambre n'ait pas consenti à lui donner la parole dix minutes de plus parce que je suis certaine qu'il aurait pu encore mieux éclairer la Chambre sur ce qui se passe actuellement.


We have tried to get the industry association to come in and answer business-type questions, and I think I saw you nodding away and perhaps Senator Massicotte could be enlightened quicker on that legal thing which seems to be confusing to some of us.

Nous avons tenté de recevoir des entreprises de l'association afin d'obtenir des réponses à des questions d'ordre économique, et je crois vous avoir vu hocher la tête, et peut-être que le sénateur Massicotte comprendrait plus rapidement ces détails juridiques qui semblent obscurs pour certains d'entre nous.




D'autres ont cherché : could have enlightened     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could have enlightened' ->

Date index: 2021-05-27
w