Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I was struck dumb with surprise
You could have knocked me down with a feather

Vertaling van "could have mentioned " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
...to which French residents could subscribe without having to purchase investment currency

dont les titres pouvaient être souscrits par les résidents français sans passer par la devise-titre


You could have knocked me down with a feather [ I was struck dumb with surprise ]

Les bras m'en tombent [ Les bras m'en sont tombés ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I mention those five substances but I could have mentioned any one of more than 4,000 different chemical compounds in tobacco smoke.

J'ai nommé ces cinq substances, mais j'aurais également pu parler des quelque 4 000 composés chimiques et plus qui sont présents dans la fumée du tabac.


We could have mentioned, and you also could have mentioned the guidelines that have already been drawn up by the Council of Europe, so that we do not somehow end up with two strategies, or two types of framework for assessing the national strategies.

Nous aurions pu, vous auriez pu également mentionner les lignes directrices qui ont déjà été formulées par le Conseil de l’Europe, de manière à ce qu’on n’ait pas, en quelque sorte, deux stratégies ou deux types de référence pour évaluer les stratégies nationales.


Ahead of the vote tomorrow, and in order to initiate the debate, I could have mentioned the number of women affected and how many women have been murdered as a result of this deadly violence.

Avant le vote de demain, et pour entamer le débat, j’aurais pu évoquer le nombre de femmes concernées et le nombre de celles qui sont mortes des suites de ces agressions meurtrières.


With these components, with these advances, as well as others that I could have mentioned, I am satisfied that Parliament can send our Commissioner a clear message, a social and progressive message, and I hope that she will take this into account for the next stage of the White Paper.

Avec ces éléments, avec ces avancées et d’autres encore que j’aurais pu citer, je suis satisfait que le Parlement puisse envoyer à notre commissaire un message clair, un message social et progressiste, dont il tiendra compte, je l’espère, pour la future étape du livre blanc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I could specifically mention the creation of a credit facility for the forest industry, a one-stop shop that would have provided loans and loan guarantees to companies in the sector. I could also mention the bill granting tax credits to young graduates settling in a resource region.

Je pense notamment à la mise en place d'une facilité de crédit pour l'industrie forestière, un guichet unique offrant des prêts et des garanties de prêts aux entreprises du secteur ainsi que l'adoption d'un projet de loi accordant des crédits d'impôts aux jeunes diplômés en région ressource.


I mentioned Pont-Rouge earlier as an example, but I could have mentioned the towns of the Portneuf RCM.

Je donnais tout à l'heure l'exemple de Pont-Rouge, mais j'aurais pu nommer aussi d'autres municipalités de la MRC de Portneuf.


Mr President, if I could only mention three, then these would be the three tasks which we will have achieved – and I say ‘we’ because we have achieved it amongst all of us – a team, a Commission team, and I would like once again to thank the services I have referred to, from the Director-General to all the people responsible who have acted and worked throughout this time but of course with the invaluable cooperation of this Parliament, which has given us support systematically and, of course in the end as well, the cooperation of the ...[+++]

Monsieur le Président, si je ne devais en mentionner que trois, ce sont les trois missions que nous aurons menées à bien - et je dis "nous" car nous l’avons fait avec la participation de tous - une équipe, une équipe de la Commission, et je souhaite remercier encore une fois les services auxquels j’ai fait appel, depuis le directeur général jusqu’aux personnes responsables qui ont agi et travaillé tout au long de cette période - mais bien sûr avec la coopération inestimable de ce Parlement qui nous a systématiquement soutenus ainsi, b ...[+++]


Mr President, if I could only mention three, then these would be the three tasks which we will have achieved – and I say ‘we’ because we have achieved it amongst all of us – a team, a Commission team, and I would like once again to thank the services I have referred to, from the Director-General to all the people responsible who have acted and worked throughout this time but of course with the invaluable cooperation of this Parliament, which has given us support systematically and, of course in the end as well, the cooperation of the ...[+++]

Monsieur le Président, si je ne devais en mentionner que trois, ce sont les trois missions que nous aurons menées à bien - et je dis "nous" car nous l’avons fait avec la participation de tous - une équipe, une équipe de la Commission, et je souhaite remercier encore une fois les services auxquels j’ai fait appel, depuis le directeur général jusqu’aux personnes responsables qui ont agi et travaillé tout au long de cette période - mais bien sûr avec la coopération inestimable de ce Parlement qui nous a systématiquement soutenus ainsi, b ...[+++]


He only mentioned that one sector, but he could have mentioned nearly all departments because, if we take a close look at this bill, we see that it can amend 20 other existing acts, including some that are very recent.

Il n'a nommé que ce secteur, mais il aurait pu mentionner presque tous les ministères, parce que si on examine le projet de loi, on s'aperçoit qu'il peut modifier 20 autres lois existantes, dont certaines sont très récentes.


Mr. Parizeau did not give any examples, but he could have mentioned Norway, Sweden, Finland and Switzerland, small countries whose populations are roughly the same as Quebec's. Mr. Parizeau went on to say, ``We may have a small population and still be a prosperous, wealthy society, on one basic condition: that we have access to large markets without ever giving up our identity''.

-et ce sont des exemples que M. Parizeau n'a pas donnés mais que je cite-« .la Norvège, la Suède, la Finlande, la Suisse, des petits pays qui, en termes de population sont à peu près l'équivalent du Québec. On peut être une petite population et être quand même une société prospère et riche, à une seule condition, à une condition fondamentale, c'est-à-dire que l'on puisse appartenir à de très grands marchés, à de grands ensembles, sans jamais renoncer à notre personnalité».




Anderen hebben gezocht naar : could have mentioned     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could have mentioned' ->

Date index: 2023-03-27
w