Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I was struck dumb with surprise
You could have knocked me down with a feather

Traduction de «could have remembered » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
...to which French residents could subscribe without having to purchase investment currency

dont les titres pouvaient être souscrits par les résidents français sans passer par la devise-titre


You could have knocked me down with a feather [ I was struck dumb with surprise ]

Les bras m'en tombent [ Les bras m'en sont tombés ]


Lessons will be remembered long after the scores have been forgotten

L'expérience du jeu ne s'oublie jamais, c'est le seul point qui compte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Would the War Museum have The Last Patrol so we could all remember Charley Fox? I'll look into it and get back to you.

Il était le héros de The Last Patrol.


I could also remember L'Evangéline. We have many examples of people with imagination who care about the development of these communities, no matter where we live.

Je pourrais aussi parler de l'Évangéline. nous avons des exemples de la vision d'une personne qui a à cœur le développement de ces communautés, peu importe où nous vivons!


The second and third argument appear to be rather abstract and imprecise because AC Treuhand did not specify the nature and scope of the information or details necessary for its defence which the employee could have remembered or could have been retrieved in the AC Treuhand archives.

Les deuxième et troisième arguments semblent plutôt abstraits et imprécis étant donné qu'AC Treuhand n'a pas précisé la nature et la portée des renseignements ou des détails nécessaires à sa défense dont l'employé aurait pu se souvenir ou qu'il aurait pu retrouver dans les archives d'AC Treuhand.


I have a few issues I should like to raise: a humanitarian emergency, protecting the dignity of refugees and, at the same time, remembering that this crisis could quickly turn into a public health emergency; excessive concentrations of displaced persons without adequate healthcare; putting a stop to violence; the hypothesis of a no-fly zone to work out; a new and different kind of solidarity – Mr President and Baroness Ashton – for a Mediterranean policy that genuinely protects the significant group of people who are standing firm in the Mediterranean ...[+++]

Je voudrais souligner quelques-uns des défis auxquels nous sommes confrontés: une urgence humanitaire; la nécessité de protéger la dignité des réfugiés en n’oubliant pas que cette crise pourrait rapidement se transformer en une urgence de santé publique; des concentrations excessives de personnes déplacées, sans assistance sanitaire adéquate; la nécessité de mettre un terme aux violences; la nécessité d’examiner l’éventualité d’une zone d’exclusion aérienne; l’établissement d’une nouvelle forme de solidarité - Monsieur le Président, Madame Ashton - pour une politique vis-à-vis de la Méditerranée qui serve réellement à protéger les p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But, on more specific items and the questions raised by the distinguished Members of Parliament, on the question of support which could potentially be given to the fishermen affected, I think that we should stress that the Commission would be ready to assess the possibility of providing such support to the maximum possible extent, but we also need to remember that budgetary reallocations have been decided for many years and that we would also need to a ...[+++]

Mais, sur les points et questions plus concrets que vous avez soulevés, Mesdames et Messieurs les députés, sur la question de l’aide qui pourrait potentiellement être apportée aux pêcheurs touchés, je pense que nous devons souligner le fait que la Commission est disposée à évaluer la possibilité d’apporter une telle aide, dans la mesure du possible, mais nous devons aussi nous rappeler que les réaffectations budgétaires ont été décidées pour de nombreuses années et que nous devrons aussi en évaluer les conséquences financières alors que nous disposons d’un budget rigide pour les perspectives 2007-2013.


But, on more specific items and the questions raised by the distinguished Members of Parliament, on the question of support which could potentially be given to the fishermen affected, I think that we should stress that the Commission would be ready to assess the possibility of providing such support to the maximum possible extent, but we also need to remember that budgetary reallocations have been decided for many years and that we would also need to a ...[+++]

Mais, sur les points et questions plus concrets que vous avez soulevés, Mesdames et Messieurs les députés, sur la question de l’aide qui pourrait potentiellement être apportée aux pêcheurs touchés, je pense que nous devons souligner le fait que la Commission est disposée à évaluer la possibilité d’apporter une telle aide, dans la mesure du possible, mais nous devons aussi nous rappeler que les réaffectations budgétaires ont été décidées pour de nombreuses années et que nous devrons aussi en évaluer les conséquences financières alors que nous disposons d’un budget rigide pour les perspectives 2007-2013.


It could be further simplified by giving Germany six votes, France, the UK and Italy five, Poland four, then we would only have 81 votes together, and most of us could remember all the figures in our heads.

Il pourrait être encore simplifié en accordant six voix à l’Allemagne, cinq voix à la France, au Royaume-Uni et à l’Italie et 4 voix à la Pologne, ce qui nous ferait 81 voix, et la plupart d’entre nous pourraient retenir tous ces chiffres.


Here in this House, we have for many years been debating European security policy, and those who can remember back twenty years can recall wishing – while, at the time, thinking it impossible – that we could, by now, have moved on from asking ourselves whether we would intervene militarily to thinking about how we would do it.

Depuis de nombreuses années, nous débattons, au sein de cette Assemblée, de la politique européenne de sécurité. Certains se rappellent peut-être qu’il y a vingt ans, nous espérions - tout en pensant, à l’époque, que c’était impossible - que nous aurions aujourd’hui cessé de nous demander si nous interviendrions militairement et que nous aurions commencé à réfléchir à la façon de le faire.


Despite having delivered the speech a number of times, I could not remember the riding name of Musquodoboit, even though I know that part of the world; it is not foreign territory to me.

Même si j'avais prononcé le même discours à plusieurs reprises, je ne pouvais pas me rappeler le nom de la circonscription de Musquodoboit, même si je connais cette partie du monde; ce n'est pas un territoire qui m'est étranger.


One of your colleagues from Manitoba, George VanMackelbergh, was before our committee yesterday, and he indicated that, in his experience, he could only remember a handful of charges dealing with that particular section that currently exists, and that's in Winnipeg, where they have a considerable problem.

L'un de vos collègues du Manitoba, M. George VanMackelbergh, a comparu devant nous hier et il a dit que, à sa connaissance, il ne souvenait que d'un petit nombre de chefs d'accusation en application de cet article, et cela se passe à Winnipeg, où le problème est énorme.




D'autres ont cherché : could have remembered     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could have remembered' ->

Date index: 2023-11-29
w