Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I was struck dumb with surprise
You could have knocked me down with a feather

Vertaling van "could have solved " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
...to which French residents could subscribe without having to purchase investment currency

dont les titres pouvaient être souscrits par les résidents français sans passer par la devise-titre


You could have knocked me down with a feather [ I was struck dumb with surprise ]

Les bras m'en tombent [ Les bras m'en sont tombés ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Most of these problems could, conceptually, be easily solved from a technical point of view, but require cooperation, coordination and determination at European level as market forces alone seem not to have been sufficient to date.

La plupart de ces problèmes pourraient, en théorie, être résolus facilement d'un point de vue technique, mais cela nécessite coopération, coordination et détermination au niveau européen, car, à ce jour, l'action seule des forces du marché semble ne pas avoir suffi.


For once, we have a Commission that seriously wants to reform the CAP, but faces a Parliament that always fails to deliver on this issue and believes that the challenges we face could be solved by sticking to the old discredited system.

Pour une fois, nous avons une Commission qui souhaite réellement réformer la PAC, mais un Parlement qui ne parvient toujours pas à se décider et qui croit que les défis auxquels nous sommes confrontés pourront être surmontés en conservant l’ancien système maintes fois décrié.


However, it is also absolutely true that, since the London Summit in April, many more problems have been solved over these six months than were or could have been solved over many years before the London Summit.

Cependant, il est également vrai que, depuis le sommet de Londres en avril, nous avons pu résoudre en six mois bien plus de problèmes que nous n’étions parvenus à le faire pendant de nombreuses années avant ce sommet.


I have mentioned just a few names, but many of you could speak on this issue, the issue of milk quotas. There are two problems to be solved: increasing quotas and the rate of increase, and support measures.

Il y a deux problèmes à régler: celui de l’augmentation des quotas et du rythme d’augmentation, et puis celui des mesures d’accompagnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have, however, said many times in this House that it would be a complete illusion to believe that the problem of discrimination and the Roma could be solved before accession in the sense of there being no more discrimination; that is a challenge for at least a whole generation.

Cependant, j’ai répété à maintes reprises au sein de cette Assemblée qu’il serait tout a fait illusoire de croire que le problème de discrimination et des Roms peut être résolu avant l’adhésion, en ce sens que toute discrimination aurait disparu.


Most of these problems could, conceptually, be easily solved from a technical point of view, but require cooperation, coordination and determination at European level as market forces alone seem not to have been sufficient to date.

La plupart de ces problèmes pourraient, en théorie, être résolus facilement d'un point de vue technique, mais cela nécessite coopération, coordination et détermination au niveau européen, car, à ce jour, l'action seule des forces du marché semble ne pas avoir suffi.


If the Commission and the leaders of all the political groups in this Parliament had put half as much energy into solving the systemic problems shown up by the Eurostat case as they have in trying to block this motion from having an airing on the floor of the House, then all these problems could have been solved years ago.

Si la Commission et les présidents de tous les groupes politiques de ce Parlement avaient consacré à la résolution des problèmes systémiques révélés par l’affaire Eurostat ne serait-ce que 50% de l’énergie qu’ils ont déployée pour tenter d’empêcher le débat sur cette motion d’avoir lieu au sein de cette Assemblée, ces problèmes auraient disparu depuis des années.


As far as the application of the directive is concerned, no major difficulties have arisen, except for teachers. These difficulties could be solved, by and large, over the course of time.

L'application de cette directive n'a donné lieu à aucun problème majeur, hormis dans le cas des enseignants. Dans l'ensemble, ces difficultés ont pu être résolues avec le temps.


I want to give another couple of examples of how they could have listened to the Liberals when they were in opposition and how they could have solved the problem.

Je veux donner deux autres exemples pour faire comprendre comment ils auraient pu écouter les libéraux quand ils formaient l'opposition et comment ils auraient pu résoudre le problème.


On 26 May 1993, the Danish Competition Council, applying national law, recommended to the Ministry for Transport: "To the extent the capacity of the port terminal might already be fully used that DSB cedes part of the terminal capacity to alternative operators", reached a conclusion which could have solve the problem in so far as it proposed the introduction of a competitor in an infrastructure the use of which was in fact reserved to a subsidiary of two national railway companies.

Le 26 mai 1993, le Conseil de la Concurrence danois, appliquant la loi nationale, a recommendé au Ministère des Transports que "dans la mesure où la capacité du terminal portuaire serait déjà totalement utilisée, DSB cède une partie de la capacité du terminal à d'autres opérateurs", produisant des conclusions qui auraient pu résoudre le problème, dans la mesure où elles proposaient l'introduction d'un concurrent sur une infrastructure dont l'usage était en fait réservé à la filiale commune de deux entreprises nationales de chemin de fer.




Anderen hebben gezocht naar : could have solved     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could have solved' ->

Date index: 2024-02-17
w