Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have a chat with
Have a talk with
I was struck dumb with surprise
You could have knocked me down with a feather

Traduction de «could have talked » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


...to which French residents could subscribe without having to purchase investment currency

dont les titres pouvaient être souscrits par les résidents français sans passer par la devise-titre


You could have knocked me down with a feather [ I was struck dumb with surprise ]

Les bras m'en tombent [ Les bras m'en sont tombés ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would have preferred to start with you so that when I talked about human rights, I could have talked about victims' rights as much as the others who are touched by terrorism, whether they are the unjustly charged or the victims who find themselves, through no fault of their own, in this situation.

J'aurais préféré vous entendre au tout début de sorte qu'en abordant les droits de la personne, j'aurais pu parler des droits des victimes autant que des droits des autres personnes touchées par le terrorisme, que ce soit des personnes accusées injustement ou des victimes innocentes.


From now on, I could just talk to you about the major successes and we could say that we have been successful in everything, but we have not yet been able to reconcile training or consultation with a solution to the human resources problems in our francophone and Acadian minority communities.

À partir de maintenant, je ne vous parle que de grands succès et on pourrait dire qu'on a tous réussi, mais on n'a pas encore réussi à agencer la formation ou la consultation avec la question de régler les problèmes de ressources humaines qui existent dans nos communautés francophones et acadiennes en situation minoritaire.


I know you have talked about it, Mr. Minister, and I am wondering if you could again talk about the significance of it in this country, not only in Lambton—Kent—Middlesex but for small businesses that are, quite honestly, the engine of this country.

Je sais que vous avez parlé de cette mesure, monsieur le ministre, et je me demandais si vous pouviez parler de nouveau de l'importance qu'elle a non seulement pour la circonscription de Lambton—Kent—Middlesex, mais aussi pour les petites entreprises qui, très franchement, sont le moteur de l'économie nationale.


We talk about resource regions, but we could also talk about the human resources the regions have provided for larger centres.

On parle de régions ressources, mais on peut aussi parler de l'apport sur le plan humain que les régions ont fourni aux grands centres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have always talked of growth and competitiveness; we could also talk about prosperity for more people and greater opportunities for good jobs.

Nous avons toujours parlé de croissance et de compétitivité. Nous pourrions aussi parler de prospérité pour un plus grand nombre et de meilleures opportunités d’emplois de qualité.


Taking Portugal as an example, we could actually talk about corporate social irresponsibility, with multinationals closing and relocating to countries where salaries are lower and social and environmental laws are more flexible where profit is concerned, making thousands of workers redundant, calling into question the development of the least-favoured regions, breaking contracts with local authorities and States that have guaranteed them considerable amounts of public aid and tax benefits.

Dans le cas portugais, nous pourrions même parler d’irresponsabilité sociale des entreprises, puisque les multinationales ferment et délocalisent leurs activités vers des pays où les salaires sont inférieurs et les normes sociales et environnementales plus souples, mettant au chômage des milliers de travailleurs, remettant en cause le développement de régions plus défavorisées, rompant les contrats avec les autorités locales et les États qui leur ont procuré d’importantes aides publiques et des avantages fiscaux.


Mr President, I could have spoken for much longer, since in reality there are a great many initiatives – for example, in the area of border controls, in which a full 17 initiatives have been implemented – which I could have talked about for a long time, but everything must come to an end, so I will stop here and let the Members’ contributions decide what we will discuss in more detail in the hour ahead.

Monsieur le Président, j’aurais pu parler encore longtemps à propos notamment d’un certain nombre d’initiatives qui ont été prises, par exemple, dans le domaine des contrôles frontaliers à propos duquel pas moins de 17 initiatives ont été mises en œuvre, mais tout a une fin et je m’arrêterai donc ici afin de permettre aux députés de s’exprimer.


I could have talked about Japan. I could have talked about South-East Asia.

J'aurais pu parler du Japon et j'aurais pu parler de l'Asie du sud-est.


– Mr President, like the honourable Members of Parliament the Commission welcomes what could be called the positive developments that have occurred in Burma/Myanmar, in particular the on-going talks between Aung San Suu Kyi and the ruling SPDC, the release of a growing number of political prisoners and the reopening of 20 party offices of the National League for Democracy.

- (EN) Monsieur le Président, à l'instar des honorables membres du Parlement, la Commission se réjouit des développements qu'on peut qualifier de positifs en Birmanie/Myanmar, notamment les pourparlers entamés entre Aung San Suu Kyi et le SPDC au pouvoir, la libération d'un nombre croissant de prisonniers politiques et la réouverture de 20 bureaux de la Ligue nationale pour la démocratie.


Mr. Pierre Brien: Madam Speaker, I do not have a lot of time left, but we could have talked, for example, about the environment of pulp and paper companies or others that have both the federal and the provincial standards.

M. Pierre Brien: Madame la Présidente, il ne me reste pas beaucoup de temps, mais on aurait pu parler, par exemple, de l'environnement ou des entreprises, des papetières ou autres qui ont un double standard, des normes du fédéral et des normes du provincial.




D'autres ont cherché : have a chat     have a talk     could have talked     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could have talked' ->

Date index: 2023-06-21
w