Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could he tell " (Engels → Frans) :

Could the solicitor general tell us why he has turned a deaf ear to my entreaties for the past two years and could he tell us, in light of such a damning report, what action he intends to take so that farm families will no longer fall victim to gang threats?

Le solliciteur général peut-il nous dire pourquoi, depuis deux ans, il est resté sourd à mes interpellations et, devant un rapport aussi accablant, qu'entend-il faire concrètement pour que les familles agricoles cessent d'être les victimes du terrorisme des bandes criminelles?


Could he explain what the $10,126.18 was used for in his riding of Pontiac and could he tell us how much of that was reimbursed by Canadian taxpayers?

Pourrait-il nous expliquer à quoi ont servi les 10 126,18 $ dont il est question dans son comté, Pontiac, et nous dire à combien s'élève le remboursement que lui ont versé sur cette somme les contribuables canadiens?


Could he tell me why the wonderful Liberal government that we had in charge for 13 years could not get rid of simple things like child pornography, which is destroying our youth and he knows it?

Pourrait-il me dire pourquoi le fantastique gouvernement libéral qui a été au pouvoir pendant 13 ans n'a pu régler un problème simple comme celui de la pornographie juvénile qui, comme il le sait pertinemment, a des effets dévastateurs sur nos jeunes?


Could the Prime Minister tell the House what concrete assurances were received that Canadians would be protected while in Mexico, or could he tell the House that the minister has instructed his department to prepare an official travel warning?

Le premier ministre pourrait-il dire à la Chambre quelles garanties concrètes ont été offertes au sujet de la protection des Canadiens au Mexique? Ou encore, peut-il dire à la Chambre que le ministre a demandé à son ministère de rédiger un avertissement officiel?


My question to Mr Nielson is: It is recognised that energy is a factor in poverty for the developing countries, so could he tell us how he proposes to coordinate his work with other DGs to tackle this?

Ma question à M. Nielson est celle-ci : il est reconnu que l'énergie est un facteur de pauvreté pour les pays en développement. Pourrait-il dès lors nous dire comment il propose de coordonner son travail avec les autres DG pour y s'y attaquer ?


Could he tell us if the movement restrictions throughout the European Union are now being widely obeyed and what penalties or sanctions are available in the case of rogue traders who are disobeying them?

Peut-il nous confirmer que les restrictions frappant les transports partout dans l'Union européenne sont à présent largement respectées et nous dire quelles sont les peines ou sanctions prévues pour les contrevenants ?


Could he tell us if and when we can get hold of that agenda, what will be on it and what kind of report we can expect from that meeting?

Pourrait-il nous dire si et quand nous pourrons disposer de cet ordre du jour, ce qu'il contiendra et à quel type de rapport émanant de cette réunion nous pouvons nous attendre ?


Second, could he tell us how he could make such a promise when year after year the Commission proposes funding interventions in Central and Eastern Europe and in the former Yugoslavia at the expense of budget lines benefiting the developing countries.

Deuxièmement, je lui demande comment il compte nous faire cette promesse alors que d'année en année, la Commission propose d'intervenir financièrement en Europe centrale et orientale ainsi que dans l'ex-Yougoslavie au détriment des lignes budgétaires consacrées aux pays en développement.


And while the Commissioner is present and given that six months after the expiry of the agreement, negotiations with Cape Verde have ground to a halt, could he tell me if this deadlock is caused, as the press says, by differences on fishing opportunities and financial compensation, or by the Government of Cape Verde’s unwillingness to allow the Community to tell it what to do with that funding?

Je profite de la présence du Commissaire et du blocage des négociations avec le Cap Vert, six mois après l'expiration de l'accord, pour poser une question : pourriez-vous me dire, Monsieur le Commissaire, si ce blocage est dû, comme le dit la presse, à des divergences sur les possibilités de pêche et la compensation financière, ou à l'attitude du gouvernement cap-verdien qui refuse que la Communauté lui dise ce qu'il doit faire de cette compensation ?


Could the minister tell us whether the government intends to proceed with this matter and could he tell us why he is trying to amend the bill in order to delay its implementation?

Le ministre peut-il nous dire si le gouvernement entend aller de l'avant sur cette question et peut-il nous expliquer pourquoi il tente de modifier le projet de loi afin d'en retarder l'application?




Anderen hebben gezocht naar : years and could he tell     pontiac and could he tell     could he tell     matter and could he tell     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could he tell' ->

Date index: 2024-10-04
w