Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act that could give rise to criminal court proceedings
An Arms Race in Outer Space Could Treaties Prevent It?
Court hinder
Hinder the performance of an athlete
Hinder the progress of the game
Hindered contraction
Hindered settling
Most

Traduction de «could hinder » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hinder the progress of the game [ hinder the performance of an athlete ]

gêner le déroulement du jeu [ gêner la performance d'un athlète | gêner la performance d'une athlète ]


Death in circumstances where the body of the deceased was found and no cause could be discovered Found dead

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


Definition: Dementia developing in the course of HIV disease, in the absence of a concurrent illness or condition other than HIV infection that could explain the clinical features.

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.


most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que


Could New Regulatory Mechanisms be Designed After a Critical Assessment of the Value of Health Innovations?

Une analyse critique de la valeur des technologies et des processus innovants peut-elle nous amener à concevoir de nouveaux instruments de régulation?


An Arms Race in Outer Space: Could Treaties Prevent It?

An Arms Race in Outer Space: Could Treaties Prevent It?


hindered settling

sédimentation entravée | sédimentation gênée


court hinder

irrégularité de terrain | irrégularité de court | obstacle de terrain | défaut de terrain




act that could give rise to criminal court proceedings

acte passible de poursuites judiciaires répressives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission will therefore assess to which extent this fragmented framework could hinder the proper functioning of the internal market and whether an EU intervention would be justified.

La Commission se penchera donc sur la question de savoir dans quelle mesure ce cadre fragmenté est susceptible d’entraver le bon fonctionnement du marché intérieur et si une intervention de l’UE se justifie.


Rather, the Commissioner has the duty to indicate that, unless more energetic action is taken, the present trend may soon become irreversible and could lead to linguistic polarization which, in turn, could hinder the provision of services in accordance with the spirit and letter of the Official Languages Act.

Il est plutôt du devoir du Commissaire de signaler que la tendance actuelle risque de devenir irréversible et d'entraîner une polarisation linguistique peu favorable à une prestation de services entièrement conforme à l'esprit et à la lettre de la Loi sur les langues officielles, à moins que l'on intervienne de manière plus énergique.


For some publications like the Legion Magazine or other religious magazines, apparently it could hinder them. Could we touch on that briefly?

Il semble qu'elles puissent faire du tort à certaines publications comme le Legion Magazine ou les autres magazines religieux?


It establishes rules and procedures which should be followed by the authorities of Member States when they take or intend to take a decision which could hinder the free movement of a product lawfully marketed in another Member State and not covered by harmonised rules at Community level.

Il établit des règles et des procédures qui doivent être suivies par les autorités des États membres lorsqu’elles prennent ou ont l’intention de prendre une décision qui pourrait entraver la libre circulation d’un produit légalement commercialisé dans un autre État membre et non couvert par les règles harmonisées au niveau communautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It establishes rules and procedures which should be followed by the authorities of Member States when they take or intend to take a decision which could hinder the free movement of a product lawfully marketed in another Member State and not covered by harmonised rules at Community level.

Il établit des règles et des procédures qui doivent être suivies par les autorités des États membres lorsqu’elles prennent ou ont l’intention de prendre une décision qui pourrait entraver la libre circulation d’un produit légalement commercialisé dans un autre État membre et non couvert par les règles harmonisées au niveau communautaire.


This could hinder a more efficient use of slots and distort competition as not all interested parties may have the same degree of access to this schedule data.

Cela pourrait être un frein à une meilleure utilisation des créneaux et fausser la concurrence, puisqu'il est possible que toutes les parties intéressées n'aient pas accès dans la même mesure aux informations relatives aux horaires.


In the Commission's view, the bilateral investment agreements in question could hinder the application of restrictive EU measures the Council has decided on, or may decide upon, since nationals and companies of the non-EU country at stake could invoke the rights acquired under such international agreements before the accession to the EU of the Member State concerned.

De l'avis de la Commission, les accords bilatéraux d'investissement en question pourraient entraver l'application des mesures restrictives de l'UE que le Conseil a décidées, ou pourrait décider, étant donné que les ressortissants et les sociétés des pays tiers concernés pourraient invoquer les droits acquis en vertu de ces accords internationaux conclus avant l'adhésion de leur État membre à l'Union.


The lack of network infrastructure, including maintenance of the quality of supplies (stability of networks) could hinder the integration of national markets and thus restrict security of supplies.

Le manque d'infrastructure de réseaux, y compris le maintien de la qualité des fournitures (stabilité des réseaux), peut freiner l'intégration des marchés nationaux, et donc limiter la sécurité des approvisionnements.


I was told that airports were higher on the priority list and that such a study could hinder the negotiation process. I argued in committee that we could agree not to hear any representative of the employees or the management of the companies concerned, but that we could hear regional representatives who would come and explain to us the importance of rail transportation to the economic development of a region.

Comme argument, j'ai dit ceci à la majorité libérale au sein du comité: «On peut s'engager à n'entendre aucun représentant des travailleurs et de la direction des compagnies concernées, mais entendre les usagers, entendre les régions qui vont venir nous expliquer comment le rail est un outil de développement économique».


In its current form, Bill S-7 could make broadcasters liable for costs. That could hinder the CBC's ability to deliver programming to Canadians.

Dans sa mouture actuelle, le projet de loi S-7 pourrait rendre les radiodiffuseurs redevables de ces frais, ce qui restreindrait les capacités que la Société Radio-Canada peut mettre au service de la programmation qu'elle offre aux Canadiens.




D'autres ont cherché : court hinder     hinder the progress of the game     hindered contraction     hindered settling     could hinder     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could hinder' ->

Date index: 2024-04-01
w