Alternatively, we could hold every sitting in Strasbourg, which, as much as anything, would strengthen Parliament’s day-to-day practical and functional independence from the Council, the Commission and their bureaucracies.
Il sèmerait la discorde et servirait une vision à court terme. Nous pourrions, en guise d’alternative, tenir chaque session à Strasbourg, ce qui, plus que toute autre chose, renforcerait l’indépendance quotidienne, pratique et fonctionnelle du Parlement à l’égard du Conseil, de la Commission et de leurs bureaucraties.