However, I want to assure the hon. member that strict controls are in place to restrict access to any material that could be considered demeaning, could jeopardize the safety of any individual or the institution, is sexually violent or involves children or could be detrimental to the offender's treatment (1455) Mrs. Lynne Yelich (Blackstrap, CPC): Mr. Speaker, I would like the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness to tell that to over 23,000 women who in 2003 were sexually assaulted or raped, and whose lives will never be the same again.
Cependant, je peux garantir à la députée que des contrôles très stricts sont en place pour limiter l'accès à tout matériel qui peut être considéré comme dégradant, qui pourrait menacer la sécurité d'une personne ou de l'établissement, qui renferme de la violence sexuelle ou met en scène des enfants et qui pourrait nuire au traitement du délinquant (1455) Mme Lynne Yelich (Blackstrap, PCC): Monsieur le Président, je voudrais que la ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile dise cela aux plus de 23 000 femmes qui ont été agressées sexuellement ou violées en 2003 et dont la vie a été bouleversée à jamais.