Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jeopardise
Jeopardize
Jeopardize privileges
Jeopardize rights
Most
To jeopardize interests

Traduction de «could jeopardize » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jeopardize rights [ jeopardize privileges ]

mettre en péril les droits


Community system for the exchange of information in respect of certain products which may jeopardize consumers'health or safety

Système communautaire d'échange d'information pour certains produits qui risquent de compromettre la santé ou la sécurité des consommateurs


Act of 31 March 1971 making it a punishable offence to seize by force or exercise control of aircraft, or to commit any other act which might jeopardize the safety and the smooth operation of air services

Loi du 31 mars 1971 érigeant en infraction la capture ou la détention par la violence d'aéronefs ainsi que d'autres actes pouvant compromettre la sécurité et le fonctionnement normal du trafic aérien


Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes

Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine dans la misère, les déceptions, les griefs et le désespoir et qui poussent certaines personnes à sacrifier des vies humaines, y compris la leur, pour tenter d'apporter des changements radicaux


Definition: Dementia developing in the course of HIV disease, in the absence of a concurrent illness or condition other than HIV infection that could explain the clinical features.

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.


Death in circumstances where the body of the deceased was found and no cause could be discovered Found dead

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


Measures to Prevent International Terrorism Which Endangers or Takes Innocent Human Lives or Jeopardizes Fundamental Freedoms, and Study of the Underlying Causes of Those Forms of Terrorism and Acts of Violence Which Lie in Misery, Frustration, Grievance

Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines, ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine


to jeopardize interests

compromettre des intérêts (1) | mettre en péril des intérêts (2) | menacer des intérêts (3)




most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This could jeopardize the level playing field in the internal market. The Commission will therefore ensure that these exclusions are interpreted strictly and that they are not abused to circumvent the Directive.

La Commission veillera donc à ce que ces exclusions fassent l’objet d’une interprétation stricte et ne soient pas utilisées de manière abusive pour contourner la directive.


whether the absence of such suspension or termination could jeopardize the integrity of the SSM or have significant adverse consequences as regards the fiscal responsibilities of the Member States.

la possibilité que l’absence d’une telle suspension ou résiliation puisse mettre en péril l’intégrité du MSU ou avoir des effets négatifs importants en ce qui concerne les compétences budgétaires des États membres.


whether the absence of such suspension or termination could jeopardize the integrity of the SSM or have significant adverse consequences as regards the fiscal responsibilities of the Member States;

la possibilité que la non-suspension temporaire ou définitive puisse saper l'intégrité du MSU ou avoir des effets négatifs importants en ce qui concerne les compétences budgétaires des États membres;


6. Points that cuts in both commitment and payment appropriations proposed by Council for administrative expenditures linked to all Multi annual programs (DCI, IPA, ENPI, EIDHR, IFS, ICI) could jeopardize the good implementation of these programs;

6. souligne que la réduction des crédits d'engagement et de paiement proposée par le Conseil pour les dépenses administratives liées à tous les programmes multi-annuels (ICD, IAP, IEVP, IEDDH, instrument de stabilité, IPI) pourrait mettre en péril la bonne mise en œuvre de ces programmes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although progress is seen, there is still room for improvement which needs to be addressed, while in this field this could jeopardize the safety of the consumer or sometimes even be fatal.

Bien que des progrès aient été constatés, il existe encore une marge d'amélioration qui doit être exploitée, étant donné que, dans ce domaine, des lacunes compromettent la sécurité des consommateurs et, parfois, peuvent même être fatales.


A European Supervisory Authority (Insurance and Occupational Pensions) (the Authority) should take over the supervision of financial institutions meeting the systemic risk criteria to the extent they could jeopardize the stability of the Union financial system, where a national authority has failed to exercise its powers .

Dans les cas où une autorité nationale n'a pas exercé ses compétences, une Autorité européenne de surveillance (assurances et pensions professionnelles) (l'Autorité) devrait assurer la surveillance des établissements financiers réunissant les critères de risque systémique dans la mesure où ils pourraient menacer la stabilité du système financier de l'Union.


(7) Article 10 of the EC Treaty requires Member States to facilitate achievement of the Community's tasks and to abstain from any measure which could jeopardize the attainment of the objectives of the Treaty.

(7) L'article 10 du traité CE impose aux États membres de faciliter l'accomplissement des tâches de la Communauté et de s'abstenir de toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation des buts du traité.


However, I want to assure the hon. member that strict controls are in place to restrict access to any material that could be considered demeaning, could jeopardize the safety of any individual or the institution, is sexually violent or involves children or could be detrimental to the offender's treatment (1455) Mrs. Lynne Yelich (Blackstrap, CPC): Mr. Speaker, I would like the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness to tell that to over 23,000 women who in 2003 were sexually assaulted or raped, and whose lives will never be the same again.

Cependant, je peux garantir à la députée que des contrôles très stricts sont en place pour limiter l'accès à tout matériel qui peut être considéré comme dégradant, qui pourrait menacer la sécurité d'une personne ou de l'établissement, qui renferme de la violence sexuelle ou met en scène des enfants et qui pourrait nuire au traitement du délinquant (1455) Mme Lynne Yelich (Blackstrap, PCC): Monsieur le Président, je voudrais que la ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile dise cela aux plus de 23 000 femmes qui ont été agressées sexuellement ou violées en 2003 et dont la vie a été bouleversée à jamais.


Hon. Anne McLellan (Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Mr. Speaker, as I just said, and maybe the hon. member did not hear me, I want to assure her that strict controls are in place to restrict access to any material that could be considered demeaning, could jeopardize the safety of any individual or the institution, is sexually violent or involves children or could be detrimental to the offender's treatment.

L'hon. Anne McLellan (vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Monsieur le Président, comme la députée ne l'a peut-être pas entendu, je répète que je peux lui garantir que des contrôles très stricts sont en place pour limiter l'accès à tout matériel qui peut être considéré comme dégradant, qui pourrait menacer la sécurité d'une personne ou de l'établissement, qui renferme de la violence sexuelle ou met en scène des enfants et qui pourrait nuire au traitement du délinquant.


Difference in national laws could create non-tariff barriers to the free movement of goods while distortion of competition could jeopardize completion of the internal market.

Les différences dans les lois nationales peuvent créer des entraves non tarifaires à la libre circulation des marchandises et des distorsions de concurrence pouvant mettre en danger l'achèvement du Marché Intérieur.




D'autres ont cherché : jeopardise     jeopardize     jeopardize privileges     jeopardize rights     to jeopardize interests     could jeopardize     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could jeopardize' ->

Date index: 2024-06-09
w