Simply put, here was an agreement that the government knew expired in the year 2001, and instead of being proactive and ensuring that we could move into something that could take its place at the expiration of the negotiated treaty, we simply moved into this protracted period of almost three years now where we have no agreement with the Americans over softwood lumber.
Si je résume, il s'est agi d'une entente qui expirait au cours de l'année 2001, le gouvernement le savait; au lieu de se montrer proactif et de veiller à remplacer cette entente par une autre à l'expiration du traité négocié, le gouvernement est entré dans cette période de prolongation indéfinie de près de trois ans en date d'aujourd'hui, sans aucune entente en main avec les Américains sur le bois d'oeuvre.