Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could nonetheless reap enormous profits » (Anglais → Français) :

There just is not enough money in it. At the same time, Alliance Atlantis is reaping enormous profits from production for CBS of the very popular American drama series CSI and its spin-off series CSI Miami.

Parallèlement, elle récolte d'énormes recettes de la production, pour le compte de CBS, de la très populaire série dramatique américaine CSI et de la série dérivée CSI Miami.


Under fair market conditions, the Union industry could have maintained its sales price levels so as to reap the benefits of a reduction in costs and reach profitability again.

Dans des conditions de marché équitables, l'industrie de l'Union aurait pu maintenir ses niveaux de prix de vente de sorte à bénéficier d'une réduction des coûts et à redevenir rentable.


11. Reiterates its call on the Member States, in cooperation with Europol and INTERPOL, to investigate and trace money flows and confiscate the sums paid in ransom to pirates, since there are indications that this money could be transferred to bank accounts worldwide, including in banks in Europe, and also to identify and dismantle the organised criminal networks that reap the profits of such acts; calls on the Council to facilitate further cooperation between EU NAVFOR on the one hand, and Europol and Interpol on the other;

11. demande à nouveau aux États membres, en concertation avec Europol et Interpol, d'étudier et de déterminer les mouvements financiers que suivent les sommes versées aux pirates à titre de rançon et à les confisquer car, selon certaines indications, ces montants pourraient être virés sur des comptes bancaires à travers le monde, et notamment dans des banques en Europe; leur demande également d'identifier et de démanteler les réseaux criminels organisés qui récoltent les fruits de tels agissements; invite le Conseil à faciliter le développement de la coopération entre l'opération Atalanta , d'une part, et Europol et Interpol, d'autre p ...[+++]


11. Reiterates its call on the Member States, in cooperation with Europol and INTERPOL, to investigate and trace money flows and confiscate the sums paid in ransom to pirates, since there are indications that this money could be transferred to bank accounts worldwide, including in banks in Europe, and also to identify and dismantle the organised criminal networks that reap the profits of such acts; calls on the Council to facilitate further cooperation between EU NAVFOR on the one hand, and Europol and Interpol on the other;

11. demande à nouveau aux États membres, en concertation avec Europol et Interpol, d'étudier et de déterminer les mouvements financiers que suivent les sommes versées aux pirates à titre de rançon et à les confisquer car, selon certaines indications, ces montants pourraient être virés sur des comptes bancaires à travers le monde, et notamment dans des banques en Europe; leur demande également d'identifier et de démanteler les réseaux criminels organisés qui récoltent les fruits de tels agissements; invite le Conseil à faciliter le développement de la coopération entre l'opération Atalanta, d'une part, et Europol et Interpol, d'autre pa ...[+++]


Does the Commission condemn these illegal business practices on the part of tourist operators, which are reaping enormous profits from the exploitation of their workers?

La Commission condamne-t-elle ces pratiques illégales des groupes touristiques, qui retirent d'énormes bénéfices de l'exploitation des travailleurs à laquelle ils se livrent?


Does the Commission condemn these illegal business practices on the part of tourist operators, which are reaping enormous profits from the exploitation of their workers?

La Commission condamne-t-elle ces pratiques illégales des groupes touristiques, qui retirent d'énormes bénéfices de l'exploitation des travailleurs à laquelle ils se livrent?


Even if the climate and terrain were not suitable for the production of drugs, terrorist groups could nonetheless reap enormous profits from the sale of prohibited drugs.

Même si le climat et le sol ne sont pas propices à la production de drogues, les groupes terroristes pourraient néanmoins récolter d’énormes profits de la vente de drogues illicites.


It is a small amount of power, reserved from the 1960s deal that saw virtually all Churchill Falls electricity go to Hydro-Québec, which eventually reaped enormous windfalls, getting the lion's share of profits to the consternation of Newfoundland and Labrador.

Il s'agit d'une petite quantité d'électricité réservée depuis l'accord signé dans les années 1960, qui cédait pratiquement toute l'électricité produite aux chutes Churchill à Hydro-Québec, qui en a retiré d'énormes bénéfices parce qu'elle avait obtenue la part du lion, à la grande consternation de Terre-Neuve-et-Labrador.


We hear and read in the news of the enormous profits to be reaped by those who manufacture amphetamines.

Les médias nous apprennent que les fabricants d'amphétamines empochent d'énormes profits.


G. whereas Afghanistan is currently the world’s largest producer of the raw materials for manufacturing heroin, and fields where food could be grown for the impoverished Afghan population are instead set aside for the cultivation of this enormously profitable crop,

G) considérant que l’Afghanistan est à présent le plus grand producteur au monde de matières premières pour fabriquer de l’héroïne et que les champs qui pourraient être cultivés pour alimenter la population afghane qui vit dans la détresse sont destinés à la production de ces plantes énormément rentables,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could nonetheless reap enormous profits' ->

Date index: 2022-06-29
w