Within a country, it could very easily have been imagined—in my opinion it is too late, but perhaps not for everyone in Quebec—that through that mutual respect, a spirit of solidarity could be developed and Canada could exist in a real sense.
À l'intérieur d'un pays, on aurait très bien pu imaginer — il est trop tard, selon moi, mais peut-être pas pour tout le monde au Québec — qu'à travers ce respect mutuel, on développe une solidarité et que le Canada ait une existence réelle.