Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act that could give rise to criminal court proceedings

Vertaling van "could now give " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
act that could give rise to criminal court proceedings

acte passible de poursuites judiciaires répressives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While natural gas now seems to be a product for energy diversification that is essential to providing a healthy energy consumption balance, its rapid growth on some markets, such as electricity, households and the production of heat, could give rise to a fresh structural weakness in the European Union.

Si le gaz naturel apparaît aujourd'hui comme le produit de diversification énergétique indispensable à un sain équilibre énergétique des consommations, sa croissance rapide sur certains marchés comme l'électricité, le domestique et la production de chaleur, peut laisser craindre à l'émergence d'une nouvelle faiblesse structurelle de l'Union.


However, in spite of the ageing populations, most NAPs do not give much attention to making it easier for older people to access learning opportunities though there is now a growing body of good practice in Member States on informal intergenerational lifelong learning opportunities which could be drawn on.

Toutefois, en dépit du vieillissement des populations, la plupart des PAN ne prévoient que peu d'actions visant à faciliter l'accès des personnes plus âgées aux opportunités d'apprentissage même si, dans les États membres, il existe désormais un ensemble de bonnes pratiques sur les opportunités d'apprentissage tout au long de la vie informel et intergénérationnel qui pourrait être exploité.


When young people are asked why they now live with their parents for a longer period, almost 70% give financial reasons: they could not afford to live on their own.

Lorsqu'on demande aux jeunes pourquoi ils restent plus longtemps qu'auparavant chez leurs parents, près de 70% avancent une raison matérielle : ils n'auraient pas les moyens de s'installer.


Since the parties could not reach any agreement to resolve the matter when invited by the General Court following the hearing to attempt conciliation, the General Court now gives its ruling on the action for damages.

Les parties n’étant pas parvenues à se mettre d’accord sur une solution transactionnelle dans le cadre de la conciliation initiée par le Tribunal à la suite de l’audience, celui-ci se prononce désormais sur l’action en réparation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What I would have liked to say to the Council and will now say to the Commission is that it must give an opinion on the fundamental political point, that is on the talks between the People’s Republic of China and the envoys of the Dalai Lama, the aim of these talks and the reason why they were suspended – we could now say they have failed – unless we can revive them.

Ce que j’aurais aimé dire au Conseil et que je dis maintenant à la Commission, c’est qu’elle doit donner un avis sur le point politique fondamental, à savoir les négociations entre la République populaire de Chine et les envoyés du Dalaï Lama, l’objectif de ces négociations et la raison pour laquelle elles ont été suspendues.


Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, we could now give the floor to Senator Watt on Bill C-6, if he so desires, to give him the opportunity he did not have at report stage.

L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, nous pourrions maintenant donner la parole à l'honorable sénateur Watt sur le projet de loi C-6, s'il le désire, pour lui donner l'occasion qu'il n'a pas eue à l'étape du rapport.


If the Minister of the Environment is serious when he says that Quebec will be rewarded for its efforts, could he give us the assurance that 1990 will be used as the reference year for the reduction in greenhouse gas emissions, and not 2010, as the federal government is now proposing?

Si le ministre de l'Environnement est sérieux lorsqu'il indique que le Québec sera récompensé pour ses efforts, peut-il nous donner l'assurance que l'année de référence quant au calcul de réduction sera basée sur l'année 1990 et non l'année 2010, comme le propose actuellement le gouvernement fédéral?


Perhaps I could now give Mr Berenguer Fuster some additional information, in other words the main issues on which the proceedings are based, which are the funding of infrastructures required for the park to operate, the value of shares, and, in particular, the grounds and the name ‘Tierra Mítica’ which has been transferred to the park’s private management company, the conditions of a shareholder loan of eight billion pesetas, the reduction in city tax by Benidorm city council to benefit the park and, lastly, the possible financial contribution of six billion pesetas by the tourism agency of Valencia – the subject of the written question by Mr Berenguer Fuste ...[+++]

Je pourrais peut-être fournir à présent à M. Berenguer un élément additionnel, à savoir les points sur lesquels porte l'ouverture de procédure, lesquels sont pour l'essentiel : le financement des infrastructures nécessaires au fonctionnement du parc, la valeur des actifs et, en particulier, les terrains et la marque "Tierra Mítica" transmise à la société privée gestionnaire du parc, les conditions d'un prêt d'actionnaire octroyé à la société privée gestionnaire du parc, pour une valeur de huit milliards de pesetas, la réduction de taxes municipales en faveur du parc par la ville de Benidorm et, enfin, un apport éventuel par l'agence de tourisme de Valence au ...[+++]


Although several Member States governments are now giving the simplification of the business environment some priority, the Commission saw the need for a concerted action with the Member States to examine in a partnership to see where we could improve and simplify the administrative environment for European SMEs.

Bien que plusieurs gouvernements des États membres donnent actuellement une certaine priorité à la simplification de l'environnement des entreprises, la Commission a perçu la nécessité d'une action concertée avec les États membres pour examiner dans un partenariat comment nous pourrions améliorer et simplifier l'environnement administratif pour les PME européennes.


Embryonic measures already initiated, albeit on a small scale, by firms themselves are now giving rise to a demand from the market for a reference framework to meet their concerns. - 5 - A pilot scheme could be considered to back up the measures that firms have already taken.

Des actions embryonnaires déjà entamées, bien qu'à petite échelle, par les entreprises elles-mêmes suscitent actuellement une demande de la part du marché de disposer d'un cadre de référence pour répondre à leurs préoccupations/.- 5 - Il pourrait être prévu de lancer une action pilote afin de soutenir les efforts jusqu'ici engagés par les entreprises.




Anderen hebben gezocht naar : could now give     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could now give' ->

Date index: 2024-06-17
w