Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could only judge " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the judge shall be tried only by the court competent to judge ...

le juge n'est justiciable que de l'instance compétente pour juger ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Not only could we judge and scrutinize the way cabinet ministers carry out their duties, but indeed all Canadians could do that.

Car non seulement nous serions alors en mesure de juger et d'examiner comment les ministre s'acquittent de leurs fonctions, tous les Canadiens pourraient le faire.


Just as both governments have also requested, Europe must maintain its balanced role as an impartial judge, sheltered from ideological positions that could only further inflame the feelings of both sides.

Comme les deux gouvernements l’ont également demandé, l’Europe doit continuer d’agir de manière équilibrée, en tant que juge impartial, libre de toute prise de position idéologique qui ne pourrait que jeter davantage d’huile sur le feu d’un côté comme de l’autre.


For example, one judge considered that only judges working in the justice ministry could participate, whereas another judge considered exchange programmes to be reserved for a privileged elite but did not state any particular reason why.

Un juge estimait par exemple que seuls les juges du ministère de la justice avaient le droit d’y participer alors que pour un autre juge, les programmes d’échange étaient réservés à une élite privilégiée, mais ce dernier n’en a pas mentionné la raison.


Under the bill, a judge could only order a journalist to disclose the source of the information if the judge considers it to be in the public interest, having regard to the outcome of the litigation, the freedom of information and the impact of the journalist’s testimony on the source.

Selon ce projet de loi, un juge pourrait seulement ordonner qu'un journaliste divulgue la source de l'information s'il estime que l'intérêt public l'exige, en tenant compte de la conclusion du litige, de la liberté de l'information et des conséquences du témoignage du journaliste sur la source.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let us not forget that here we are considering the discharge for 1998. If we took this to its logical conclusion, it would mean that Parliament could only judge a sitting Commission during three years of its tenure.

Si nous envisageons une conclusion logique, cela voudrait dire que le Parlement ne pourrait juger une Commission en exercice que lors des trois premières années de mandat.


Since each candidate country is being judged on its own merits, a veto of this kind – if it were applied – could only be rejected outright and, in this scenario, the Copenhagen European Council would have the easy task of allowing the Republic of Cyprus to join the European Union, in line with the Helsinki conclusions.

Chaque pays candidat étant jugé selon ses mérites propres, un tel veto - s'il était confirmé - ne pourrait qu'être catégoriquement rejeté et, dans cette hypothèse, le Conseil européen de Copenhague aurait la partie facile en admettant la République de Chypre comme membre de l'Union européenne, conformément aux conclusions d'Helsinki.


According to the Luxembourg judges , even if such a right could be subject to some limitations and conditions on grounds of public policy, public security or public health, these restrictions could only be applied in compliance with Council Directive 64/221, which provides for certain safeguards and guarantees in order to limit the discretionary power of Member States in this respect.

Selon les juges de Luxembourg, même si un tel droit pourrait faire l'objet de certaines limites et être soumis à condition en invoquant l'ordre, la sécurité ou la santé publiques, ces restrictions ne pourraient être utilisées qu'en conformité avec la directive 64/221 du Conseil qui prévoit certaines sauvegardes et garanties afin de limiter le pouvoir discrétionnaire des États membres à cet égard.


The court of appeal overruled the trial judge and stated that the section could only be used in the rarest of circumstances and that in all cases rehabilitation of the offender must be paramount.

La Cour d'appel a renversé la décision du juge, déclarant que ce paragraphe ne pouvait être invoqué que dans les circonstances les plus rares et que, dans tous les cas, la réadaptation du délinquant était le principe suprême.


The judge, however, ruled that this material could only be used as what he termed an ``aide memoir'' to assist the defendant in formulating his argument that the provision in question was ultra vires.

Le juge a cependant estimé que cette documentation ne pourrait servir que « d'aide-mémoire » pour aider le défendeur à formuler son argumentation selon laquelle la disposition en question était ultra vires.


Unquestionably, the public policy measures which have been instituted by this government and previous governments, and which have been recommended to committees such as yours for the last 20 years in Canada could only be described as singular failures. They are failures when judged by any objective criteria, namely the one you use when looking at any other public policy measure: Have they worked?

Sans aucun doute, les mesures de politique officielle instaurées par ce gouvernement et par les gouvernements précédents, et qui ont été recommandées à des comités comme le vôtre ces 20 dernières années au Canada, ne peuvent être décrites que comme étant de flagrants échecs, lorsqu'on les évalue par rapport à des critères objectifs, notamment celui que vous utilisez lorsque vous examinez n'importe quelle politique officielle: ces mesures ont-elles fonctionné?




Anderen hebben gezocht naar : could only judge     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could only judge' ->

Date index: 2021-01-15
w