The lis pendens mechanism is designed to avoid parallel actions and consequently the possibility of irreconcilable judgments on the same issues and the objective was to provide a rule which, on the basis of the basic principle of prior temporis, could provide a solution for the various possibilities in family law, which differ from those in property law.
Le mécanisme de litispendance étant conçu comme un moyen d'éviter des actions parallèles et, de ce fait, le risque de décisions inconciliables sur des questions identiques, l'objectif était de dégager une règle qui, partant du principe prior temporis, permettrait de résoudre les problèmes qui se posent dans le domaine du droit de la famille, qui sont différents de ceux rencontrés en droit patrimonial.