Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could pursue much " (Engels → Frans) :

Senator Seidman: If I could pursue that particular part of the question for a moment, how much luck are you having in getting the cooperation and innovation that you are looking for in the private sector, including the universities, for example?

Le sénateur Seidman : Si vous me permettez d'approfondir un peu cette partie de la question, à quel point réussissez- vous à obtenir la coopération et l'innovation que vous recherchez dans le secteur privé, notamment les universités, par exemple?


K. whereas it is estimated that about a fifth of the world’s undiscovered hydrocarbon resources are located in the Arctic region, although more extensive research is needed to establish more accurately how much gas and oil there is to be found in which parts of the Arctic region and with what technology resources it could be extracted safely, whether exploitation could be pursued with fully satisfactory environmental and social gua ...[+++]

K. considérant que, selon les estimations, le cinquième, environ, des ressources mondiales en hydrocarbures restant à découvrir est situé dans l'Arctique, même si des recherches plus approfondies sont nécessaires pour déterminer avec davantage de précision quelle quantité de gaz et de pétrole est présente, et dans quelles parties de la région arctique, avec quelles ressources technologiques elle pourrait être extraite en toute sécurité, si l'exploitation pourrait être assortie de garanties pleinement satisfaisantes sur le plan environnemental et social pour les populations locales, et quelle serait la viabilité économique et environnemen ...[+++]


H. whereas the introduction of a common Statute for a European Foundation could make it much easier for foundations to package and transfer resources, expertise and donations and to pursue their activities throughout the EU;

H. considérant que la mise en place d'un statut unique pour les fondations européennes devrait énormément faciliter le regroupement et le transfert des ressources, du savoir, des dons ainsi que la réalisation d'activités transeuropéennes;


The frequency of the commercials being aired varied by market size and location. d) No future television commercials to promote the TFSA are planned at present. Question No. 76 Hon. John McCallum: Regarding the Government of Germany’s use of an informant to ascertain the names of foreign investors holding accounts with the Liechtenstein LGT Group: (a) did the Government of Canada pay any sum of money to the Government of Germany, or any other government, to obtain the identity of the Canadian citizens or residents whose name appeared on that list and, if so, how much; (b) without breaching the privacy rights of any individual, how many ...[+++]

Leur fréquence de diffusion variait selon la taille et l’emplacement des marchés. d) Pour le moment, aucune autre campagne publicitaire télévisée n’est prévue afin d’assurer la promotion du CELI. Question n 76 L'hon. John McCallum: En ce qui concerne le recours à un informateur par le gouvernement de l'Allemagne pour obtenir le nom d'investisseurs étrangers ayant des comptes avec le Groupe LGT, du Liechtenstein: a) le gouvernement du Canada a-t-il payé le gouvernement de l'Allemagne ou tout autre gouvernement pour obtenir l'identité de citoyens ou de résidents canadiens faisant partie de la liste et, dans l'affirmative, combien a-t-il payé; b) sans porter atteinte aux droits à la protection des renseignements personnels de quiconque, comb ...[+++]


We are pursuing diversification with countries like Azerbaijan, Turkmenistan, Egypt, Iraq, Nigeria, but it is clear that we also encourage predictable relations with current suppliers like Russia, and definitely we are looking very much at the possibility that Norway could increase supply to the market, because it is very clear that the EU market is attractive for suppliers, and we should not be afraid that we will run out of gas, but we should really ...[+++]

Nous poursuivons la diversification avec des pays comme l'Azerbaïdjan, le Turkménistan, l'Égypte, l'Irak et le Nigeria, mais il est clair que nous encourageons aussi les relations prévisibles avec les fournisseurs actuels tels que la Russie, et nous espérons réellement que la Norvège va augmenter sa production pour le marché. En effet, il est très clair que le marché de l'UE est très attractif pour les fournisseurs, et nous ne devons pas craindre de manquer de gaz, mais nous devons vraiment travailler en vue d'obtenir des approvisionnements concurrentiels pour le marché européen, pour ne pas nous retrouver dans une situation dans laquell ...[+++]


If in so doing, we could recognise that we could do this so much better, if only we did not always have to bale out a situation which others have caused, if only we had a European foreign policy which, under the Treaty of Lisbon, would give us appropriate mechanisms and increased preventive capacities to stop this situation from arising in the first place, that would be a policy that we should pursue.

En agissant de la sorte, nous pourrions reconnaître que nous pouvons mieux faire, si seulement nous ne devions pas toujours régler une situation causée par d’autres, si seulement nous disposions d’une politique étrangère européenne qui, dans le cadre du traité de Lisbonne, nous donnerait les mécanismes appropriés et des capacités préventives augmentées pour empêcher ce genre de situation, alors nous pourrions poursuivre cette politique.


Given these circumstances, it seems that the European Company Statute, for which there is not much appetite at the present time, is being pursued mainly because of the chain of events it could give rise to, leading to the destabilisation of national laws by a supranational statute that the Committee on Employment and Social Affairs would even like to see applied to small businesses.

Dans ces conditions, le statut de société européenne, sans grand intérêt dans l'immédiat, paraît surtout poursuivi en raison de l'engrenage qu'il pourrait mettre en place, vers la déstabilisation des droits nationaux par un statut supranational, que la commission de l'emploi et des affaires sociales rêve même de rendre applicable aux petites entreprises.


hon. member for Glengarry-Prescott-Russell and by the hon. member for Kingston and the Islands. Back in British Columbia we call some of the comments which were made symptoms of the Ottawa disease: no substance but a lot of cheap political gamesmanship, and this from veterans in the House who could pursue much more productive avenues.

Colombie- Britannique, nous considérons certains de ces propos comme des symptômes de la maladie d'Ottawa: aucune substance, mais beaucoup de politicaillerie mesquine, et cela de la part de députés chevronnés à la Chambre qui pourraient utiliser leurs talents de façon plus productive.


We are doing that to see how the British, French, Germans, Australians, Fins and Swedes have been tackling the same question that we are trying to answer here in Canada, which is to look at whether there are futures out there that are sustainable with much lower carbon that rich, industrial countries could pursue and how you would go about doing it.

Nous faisons cela pour voir si les Anglais, les Français, les Allemands, les Australiens, les Finlandais et les Suédois se sont attaqués à la question à laquelle nous essayons de répondre ici, au Canada, qui est de voir s'il y a quelque part un scénario d'avenir durable avec beaucoup moins de carbone que les pays riches et industrialisés pourraient poursuivre, et comment on devrait s'y prendre.


Ms. Catherine Kane: I think you could make a recommendation that that might be an approach that the provinces want to pursue, but I don't know how we could do that federally because so much of that concerns matters of the administration of justice which are provincial responsibilities.

Mme Catherine Kane: Je pense que vous pourriez recommander que cela soit un système à examiner par les provinces, mais je ne sais pas comment vous pourriez y arriver au niveau fédéral parce qu'il y a tellement de choses là-dedans qui concernent l'administration de la justice et qui sont de compétence provinciale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could pursue much' ->

Date index: 2023-09-18
w