Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fees
Taxes or charges
Unemployed receiving unemployment compensation

Vertaling van "could receive compensation " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
fees (received in compensation for consular services) | taxes or charges

droits et taxes (perçus en compensation de services consulaires)


unemployed receiving unemployment compensation

cmeur secouru
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Lavoie-Roux: Through your organisation, couldn't you include them so they could receive compensation in case of a job loss as long as they also contribute something?

Le sénateur Lavoie-Roux: Par l'entremise de votre organisme, est-ce qu'il n'y aurait pas moyen de les inclure pour qu'ils puissent justement recevoir des compensations, en cas d'arrêt d'emploi, quitte à ce qu'ils contribuent aussi?


We feel that the applicable law regime and the jurisdiction rules that are set out are not clear enough: it could have been more patient-oriented to make sure, as we have done in other areas, that patients could bring claims in their country of residence and could receive compensation according to the law of their country of residence.

Nous estimons que le régime juridique applicable et les règles de compétence définies ne sont pas suffisamment clairs: ils auraient pu être plus axés sur les patients, afin de garantir, comme nous l’avons fait dans d’autres domaines, que les patients puissent introduire des réclamations dans leur pays de résidence et recevoir une compensation conformément au droit de leur pays de résidence.


I wonder if the member could comment on whether he thinks it is important that we expand the scope for veterans and their families to receive compensation for exposure to agent orange at CFB Gagetown.

Je me demande si le député estime qu'il est important que nous élargissions la portée du projet de loi afin de permettre aux anciens combattants et à leurs familles de recevoir une indemnité pour avoir été exposés à l'agent Orange à la BFC Gagetown.


Aniala Fatima, a displaced person, still frightened, who had been driven out of her ruined village, was waiting with thousands of other displaced people for her turn to tell the commission set up by the government what she had lost so she could receive compensation.

Aniala Fatima, une personne déplacée, toujours effrayée, chassée de son village dévasté, attendait avec des milliers d’autres personnes déplacées que vienne son tour d’expliquer à la commission établie par le gouvernement ce qu’elle avait perdu, afin de recevoir une compensation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If or when these victims are compensated, could the minister assure the House that the forgotten victims will receive compensation equal to that of the victims who have already been compensated and will the minister apologize for the blatant disrespect the Liberal government has demonstrated toward the forgotten victims?

Si ces victimes oubliées sont indemnisées, le ministre peut-il assurer à la Chambre qu'elles obtiendront une indemnisation équivalente à celle des victimes qui ont déjà été indemnisées et présentera-t-il ses excuses pour le manque de respect flagrant dont le gouvernement libéral a fait preuve à l'égard des victimes oubliées?


This motion would be to the effect that, with an eventual surplus in the fund, we could compensate more people and get into the question of who can receive compensation.

Cette motion dirait que compte tenu d'un éventuel surplus dans le fonds de fiducie, on pourrait indemniser plus de gens, élargir la question de savoir qui aura une compensation.


Depending on the seriousness of the case, one could receive cumulative compensation of up to $250,000.

Selon le coefficient de gravité, on pouvait recevoir une indemnité cumulative jusqu'à hauteur de 250 000 $.


Accidents will continue to happen, causing immeasurable damage which is not insured, there is no way of obliging the shipowners or other sectors creating risks to take responsibility and there could be cases of regions, such as mine for example, which lives exclusively from its coasts, being faced with an oil slick which entirely wrecks the activity of the region without the possibility of receiving compensation nor of damage being covered by an insurance system.

Il continuera à y avoir des accidents, causant des dommages incommensurables non assurés, il est impossible d’obliger les armateurs ou d’autres secteurs sources de risques à assumer leurs responsabilités et des régions comme la mienne, tirant leurs ressources exclusivement de leurs côtes, pourraient être confrontées à une marée noire anéantissant totalement l’activité de la région sans qu’il ne soit possible d’obtenir des indemnités ou de faire couvrir les dommages par un système d’assurance.


In this way, the many livestock holdings could receive a small compensation for the sometimes truly dramatic financial losses caused by BSE and foot-and-mouth.

Ceux-ci pourraient ainsi obtenir une maigre compensation pour les pertes financières parfois vraiment dramatiques causées par l'ESB et la fièvre aphteuse.


In this way, the many livestock holdings could receive a small compensation for the sometimes truly dramatic financial losses caused by BSE and foot-and-mouth.

Ceux-ci pourraient ainsi obtenir une maigre compensation pour les pertes financières parfois vraiment dramatiques causées par l'ESB et la fièvre aphteuse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could receive compensation' ->

Date index: 2023-06-29
w