Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could report today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A-C-T in Action: Affordability and Choice Today: Lessons Learned, Final Report

A-C-T en action: abordabilité et choix toujours: leçons apprises, rapport final
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The report from the High Level Group chaired by Wim Kok emphasised the importance of the demographic challenge for the Lisbon Strategy: ageing could cause potential annual growth in GNP in Europe to fall from 2-2.25% today to 1.25% in 2040, with all that entails for entrepreneurship and initiative in our societies.

Le rapport du groupe à haut niveau, animé par Wim Kok, avait souligné l’importance du défi démographique pour la « stratégie de Lisbonne » : le vieillissement pourrait faire passer la « croissance potentielle » annuelle du PNB en Europe de 2-2,25 % aujourd’hui, à 1,25 % en 2040. L’esprit d’entreprise et le goût de notre société pour l’initiative en seraient aussi affectés.


There is one thing that the committee could do today, even if this is somewhat out of the ordinary. The ten members seated here around the table who worked with George Baker last year could present a unanimous motion so that George Baker understands that people involved in the fishery won't soon forget him and that the minister gets the message that the people and the problems identified in our report aren't about to go away.

Mais il y a une chose qu'on pourrait faire aujourd'hui, même si on dérogeait en cela aux règles habituelles: les 10 députés autour de la table qui ont travaillé avec George Baker l'an passé pourraient présenter une motion unanime pour que George Baker comprenne que le monde des pêches va se souvenir de lui et que, si le ministre ne comprend pas, les gens, ainsi que tous les problèmes que l'on a décrits dans notre rapport, sont toujours là.


Are there three or four points that you could enumerate today that you are against in that report that might help us set the parameters for the debate?

Pouvez-vous énumérer trois ou quatre recommandations avec lesquelles vous n'êtes pas d'accord, pour que nous puissions établir les paramètres du débat?


The Chairman (Mr. Peter Adams (Peterborough, Lib.)): Colleagues, if we could begin, today's meeting deals with orders of reference from the House of Commons of Thursday, February 26, 1998, the main estimates 1998-99, vote 20 under “Privy Council, Office of the Chief Electoral Officer”, and of March 25, 1998, on report on plans and priorities, sessional paper number 8520-361-137.

Le président (M. Peter Adams (Peterborough, Lib.)): Chers collègues, si nous pouvions commencer. La séance d'aujourd'hui porte sur les ordres de renvoi de la Chambre des communes du jeudi 26 février 1998, le Budget principal des dépenses 1998-1999, crédit 20 sous la rubrique «Conseil privé, Bureau du Directeur général des élections», et du 25 mars 1998, sur le rapport des plans et priorités, document parlementaire numéro 8520-361-137.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I wish I could report, today, that the situation in Europe has improved over the intervening years, but as a friend of Europe, I share profound concern.

Je voudrais pouvoir dire aujourd’hui que la situation en Europe s’est améliorée depuis, mais, en tant qu’ami de l’Europe, je suis profondément inquiet.


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain rela ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]


However, the question we could ask today is whether the objectives of the Water Framework Directive and the objectives of preventing and controlling groundwater pollution will be achieved by the proposals contained in the report.

Mais la question que l’on peut se poser aujourd’hui est de savoir si les objectifs de la directive-cadre sur l’eau et les objectifs de prévention et de contrôle de la pollution des eaux souterraines seront atteints grâce aux propositions contenues dans le rapport.


– (DA) The Danish Social Democrats have today voted in favour of the report by Werner Langen on the global shipbuilding industry. We have done so because we believe that it is important that fair competition be established within the global shipbuilding industry, and that the way in which countries such as South Korea subsidise their shipyards is contributing to the destruction of shipbuilding around the world. Unfair competition could help destroy good s ...[+++]

- (DA) Les députés sociaux-démocrates danois ont voté aujourd'hui pour le rapport de M. Werner Langen sur la situation de la construction navale dans le monde, parce que nous considérons qu'il est important d'établir un système de concurrence loyale au sein de l'industrie de la construction navale dans le monde et que la manière dont des pays comme la Corée du Sud octroient des aides d'État à leurs chantiers navals est de nature à porter un coup fatal au secteur de la construction navale dans le monde. Une concurrence déloyale peut co ...[+++]


The Committee could call an extraordinary meeting in the course of the next week and, if necessary, in Brussels on Thursday of next week we could then finally proceed to the vote, making it possible to gain the broad support of the whole House, if the requisite clarifications have been made. But, failing this referral to Committee, today unfortunately we are not in a position to give this report our approval, to our great regret.

La commission pourrait tenir une réunion extraordinaire la semaine prochaine et nous pourrions si nécessaire procéder au vote définitif jeudi prochain à Bruxelles, ce qui amènerait à un large consensus au sein de cette Assemblée si les éclaircissements ont été faits. Mais, en cas de rejet du renvoi, nous ne serons pas en mesure de voter en faveur de ce rapport aujourd'hui, ce que nous déplorons vivement.


Vice-President Siim Kallas, responsible for transport said: "We have been concerned that the current system of allocating takeoff and landing slots at airports is inefficient, giving rise to delays and congestion. This has now been confirmed by today's report, showing that up to 28 million more passengers could travel each year through Europe's airports.

Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne chargé des transports, a déclaré: «Nos craintes quant à l'inefficacité du système actuel d'attribution des créneaux de décollage et d'atterrissage dans les aéroports, source de retards et de congestion, sont aujourd'hui confirmées par un rapport dont il ressort que les aéroports d'Europe pourraient accueillir chaque année jusqu'à 28 millions de passagers supplémentaires.




Anderen hebben gezocht naar : could report today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could report today' ->

Date index: 2022-05-08
w